Translation of "Preocupem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Preocupem" in a sentence and their french translations:

Não se preocupem!

Ne vous inquiétez pas !

Não se preocupem. Estamos seguros aqui.

- Ne vous en faites pas ! Nous sommes en sécurité, ici.
- Ne t'en fais pas ! Nous sommes en sécurité, ici.
- N'aie pas peur ! Ici nous sommes en sécurité.

Não se preocupem, vocês se saíram bem.

- Ne t'en fais pas, tu as bien fait.
- Ne t'inquiètes pas, tu t'es bien débrouillé.

- Não se preocupe com isso!
- Não se preocupe com aquilo!
- Não se preocupem com isso!
- Não se preocupem com aquilo!

Ne te fais pas de souci pour ça !

- Não se preocupe; estamos bem.
- Não se preocupem; estamos bem.

- T'en fais pas, on va bien.
- Ne t'en fais pas, nous allons bien.
- Ne vous en faites pas, nous allons bien.

- Não te preocupes, por favor.
- Não se preocupem, por favor.

Ne t'inquiète pas, s'il te plaît.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.

- Não se preocupe. Não é problema seu.
- Não se preocupem. Não é problema de vocês.

- Ne t'inquiète pas. Ce n'est pas ton problème.
- Ne vous inquiétez pas. Ce n'est pas votre problème.

- Não se preocupe. Nós vamos achar o Tom.
- Não se preocupe. Vamos achar o Tom.
- Não se preocupem. Nós vamos achar o Tom.

- Ne t'inquiète pas. Nous trouverons Tom.
- Ne vous inquiétez pas. Nous trouverons Tom.