Translation of "Perca" in French

0.007 sec.

Examples of using "Perca" in a sentence and their french translations:

- Não perca a paciência.
- Não perca a cabeça.

Ne perds pas ton sang-froid.

Não perca tempo!

Ne perdez pas votre temps !

Não perca as esperanças.

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

Não perca o ônibus.

Ne rate pas le bus.

Nunca perca as esperanças!

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

Talvez ele perca as eleições

peut-être qu'il perdra les élections

Não perca tempo com banalidades.

Ne perds pas de temps en banalités.

Não a perca de vista.

Garde l'œil sur elle.

- Não perca seu tempo com ninharias.
- Não perca seu tempo com coisas sem importância.

- Ne perds pas ton temps avec des futilités.
- Ne perdez pas votre temps dans les détails.
- Ne perds pas ton temps en futilités.

- Não perca tempo.
- Não desperdice tempo.

Ne perds pas ton temps.

Não perca seu senso de humor.

Ne perdez pas votre sens de l'humour.

Eu temo que você se perca.

- Je crains que vous vous égariez.
- Je crains que vous vous perdiez.
- Je crains que tu te perdes.
- Je crains que tu t'égares.

Não perca o sono por causa disso.

- N'en perds pas le sommeil.
- N'en perdez pas le sommeil.

Não perca seu tempo tentando convencer Tom.

Ne perds pas ton temps à essayer de convaincre Tom.

Imensa ideia ou que você perca dinheiro.

idée gigantesque ou perdre de l'argent.

- Não perca seu tempo.
- Não desperdices teu tempo.

- Ne gaspillez pas votre temps !
- Ne gaspille pas ton temps !

- Espero que eu não perca.
- Espero não perder.

J'espère ne pas perdre.

Não perca seu tempo se você for B2C.

Si vous êtes en B2C, ne perdez pas votre temps.

Não perca a cabeça, não importa o que ele diga.

Ne perds pas ton sang-froid, quoi qu'il puisse dire !

Então não perca seu tempo pegando o conteúdo de outras pessoas,

Alors ne perds pas ton temps prendre le contenu des autres,

Não perca a calma, não importa o que ele também possa dizer.

Ne perds pas ton sang-froid, quoi qu'il puisse dire !

Nunca perca a fé em você mesmo... Você pode fazer tudo que você quer fazer.

Ne perds jamais foi en toi. Tu peux accomplir tout ce que tu souhaites.

Nem perca tempo me acordando às quatro da manhã. Eu não estou pensando em pescar amanhã.

- Ne prends pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.