Examples of using "Trás" in a sentence and their russian translations:
- Оглянись!
- Посмотри назад!
- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Оглянись назад.
Назад!
Ладно. Назад!
взрыв сзади
Ещё назад!
Сделай шаг назад.
Не оставляй меня!
жевать людей сзади
И тут начинается бегство.
- Сдай назад, пожалуйста.
- Сдайте назад, пожалуйста.
- Отойди назад, пожалуйста.
- Отойдите назад, пожалуйста.
Он упал навзничь.
- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.
- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.
Никаких отмазок.
Оторвалась. Наконец-то.
Есть ли сейчас какой-то звук сзади?
Кто-то схватил меня сзади.
Том оставил Мэри.
Он напал на меня сзади.
- Я не могу тебя оставить!
- Я не могу тебя бросить!
Один детеныш отстал.
Тосун Паша фильм пришел сзади
Он вышел из-за занавеса.
Я оставил свой кошелек.
Ты не можешь оставить Тома позади.
Том споткнулся и упал навзничь.
Том зачесал свои волосы назад.
Том сделал шаг назад.
Теперь сделай шаг назад.
Он ушел, не оглядываясь.
В этом случае они отстают.
Можем прилечь, например, с обратной стороны.
Из-за занавески появилась кошка.
- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Посмотрите назад.
- Посмотри назад.
- Я не могу его оставить.
- Я не могу его бросить.
Луна вышла из-за туч.
Расскажи алфавит задом наперед.
Из-за двери появился человек.
Мальчишка убежал прочь без оглядки.
- Из-за двери доносились приглушённые крики.
- Из-за двери слышались приглушённые крики.
но ни одного личного бренда позади него,
Когда они отводят голову назад и сворачиваются,
король сторожей из-за фильма
Нехорошо оплакивать мертвых.
кома, которую он обычно оставляет
Он также снял Apple-3 сзади
муравьи сзади следуют этим химическим следам
те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое
они живут на спине этих гусениц
Старик внезапно остановился и посмотрел назад.
Том даже за дверью посмотрел.
Для сальто назад нажмите «вправо», затем нажмите кнопку «ОК».
Обернись, и увидишь чёрную кошку.
Я должен выяснить, кто за этим стоит.
Оставь прошлое позади и двигайся вперёд.
Если ноги идут, дорога останется позади.
Взмах крыльев – и позади нас эоны!
что говорит о психология за цветами,
Когда луна опускается за горы...
но текст не виден при просмотре сзади
это оставленный след, мы называем это комой
Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним
они откидываются назад, о, позвольте мне наслаждаться
Думаю, мой парень мне изменяет.
Том сказал, что нашёл на заднем сиденье бумажник.
Скала немного помогает. Но маленькая самка осталась одна.
И за этим исторические артефакты были привезены в Турцию
есть такая сладкая структура на задней части тли
- Я не могу её оставить.
- Я не могу её бросить.
Оставь прошлое в прошлом и позаботься о настоящем.
Нельзя повернуть колесо времени вспять.
Невозможно повернуть назад колесо истории.
за продуктом вы можете раздавить его.
Том всегда сидит на задних партах.
Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?
Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?
По китайским деревням разбросано 60 миллионов одиноких детей.
Она больше не держит щупальца за спиной и не готовится отпрянуть,
Отойдите на шаг от машины и положите руки на спину.
- Можно я сяду сзади?
- Можно я сяду на заднее сиденье?
- Сзади никто не сидел.
- На заднем сиденье никто не сидел.
- Мы с Томом сидели сзади.
- Мы с Томом сидели на заднем сиденье.
- Кто сядет сзади?
- Кто будет сидеть сзади?
- Кто сядет на заднее сиденье?
- Кто будет сидеть на заднем сиденье?
Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.
Ничего, если я сяду на заднее сиденье?
- Я сидел сзади с Томом.
- Я сидел на заднем сиденье с Томом.
Когда они отводят голову назад и сворачиваются, это означает, что у них есть сила броситься вперед и нанести удар.
- Мы сядем сзади.
- Мы будем сидеть сзади.
- Мы сядем на заднее сиденье.
- Мы будем сидеть на заднем сиденье.
вы соревнуетесь с детьми, вы пришли в определенное место и этот голос сзади