Translation of "Trás" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Trás" in a sentence and their finnish translations:

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Muistele!

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

Katso taaksesi.

Para trás.

Peräänny.

Para trás!

Peräänny.

Ele saiu por trás.

Se syöksähti takapuolelta.

Ele caiu para trás.

Hän kaatui taaksepäin.

Não olhe para trás.

Älä katso taaksesi.

Proibido dar pra trás.

- Ei saa jättää heti.
- Ei saa jättää heti uudestaan.

Deixou-o para trás. Finalmente.

Karistettu kannoilta viimeinkin.

Eles foram deixados para trás.

Heidät jätettiin jälkeen.

Uma das crias ficou para trás.

Yksi pentu on joutunut erilleen.

E podemos abrigar-nos por trás disto.

Voimme majoittautua kuusen juureen.

Fale o alfabeto de trás para frente.

Luettele aakkoset takaperin.

De trás da porta vinham gritos abafados.

Oven takaa kantautui vaimeasti kuuluvia kiljahduksia.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam,

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,

O Tom até olhou para trás da porta.

Tom jopa katsoi oven taakse.

Para saltar para trás, pressione "direita" e depois "aceitar".

Takavolttia varten paina "oikea" ja sitten "ok"-painiketta.

- Como Maidan. - Quem estava por trás deles? A direita.

-Kuin Maidanissa. -Kuka tuki heitä? Oikeisto.

Deixe o passado para trás e siga em frente.

- Jätä mennyt taakse ja jatka eteenpäin.
- Menneet ovat menneitä. Jatka eteepäin.

À medida que a Lua desaparece por trás das montanhas...

Kuun laskiessa vuorten taa -

Por isso, temos de pensar no que deixamos para trás.

joten meidän on mietittävä perintöämme.

Os penhascos proporcionam alguma segurança. Mas a cria ficou para trás.

Kalliot tarjoavat hieman suojaa. Mutta tämä kuutti jää jälkeen.

Deixe o passado para trás e preocupe-se com o presente.

Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Vai käytänkö luonnon omaa suojaa ja majoittaudun suuren puun alle?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Vai käytänkö luonnon antimia ja majoittaudun puun juureen?

Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.

Se ei pidä kiinni lonkeroilla ollakseen valmis vetäytymään.

Então o irmão mais novo fugiu, e o mais velho ficou para trás.

- Sitten nuorempi sisarus lähti matkaan vanhemman jäädessä paikalleen.
- Sitten nuorempi sisarus lähti matkaan vanhemman jäädessä taakse.
- Sitten nuorempi sisarus lähti matkaan vanhemman jäädessä jälkeen.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.

Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse, se on valmis hyökkäämään eteenpäin ja iskemään.