Translation of "Internos" in French

0.003 sec.

Examples of using "Internos" in a sentence and their french translations:

Vendo esses links internos.

voir ce lien interne.

Em todos os links internos.

dire la même chose.

Antes dos links internos realmente funcionarem

avant les liens internes vraiment

O estômago é um dos órgãos internos.

L’estomac est un des organes internes.

Você prefere usar absorventes higiênicos ou absorventes internos?

Préfères-tu utiliser des serviettes hygiéniques ou des tampons absorbants ?

E em relação aos links internos que referenciam

Qu'en est-il des liens internes qui se réfèrent

Criação de links internos com esse mesmo termo,

liaison interne avec cette un terme de mot-clé, comme,

A criação de links internos não é muito complicada.

la liaison interne n'est pas trop compliqué,

Do site delas, e de adicionar os links internos

sur leur site, puis ajouter dans les liens internes

No governo francês, Nicolas Sarkozy foi ministro de assuntos internos.

Au sein du gouvernement français, Nicolas Sarkozy fut ministre de l'intérieur.

Estar usando os links internos, o que fazer e o que não fazer.

utiliser des liens internes comme les dos et les choses à ne pas faire.

Você vai se sair bem, e espere um pouco. Adicione os links internos,

vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

- Sim, o que a maioria das pessoas faz é, elas utilizam links internos

- Oui, et la plupart des gens, quoi ils font est-ils lien interne

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.