Translation of "Termo" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Termo" in a sentence and their spanish translations:

"Radioatividade" é um termo químico.

"Radiactividad" es un término químico.

Tom assinou um termo de confidencialidade.

- Tom firmó un acuerdo de confidencialidad.
- Tom firmó un ADC.

Ou o termo hospedagem na web,

o el término web hosting,

Com o termo hospedagem na web.

para el término web hosting.

Para o termo "SEO" no YouTube,

para el término SEO en YouTube,

Você sabe qual é esse termo?

¿Sabes cuál término es?

Para um termo como namoro online?

de un término como citas online,

Sabe, existe um termo usado muito hoje

Sabes, hay un término que se usa mucho hoy

Portanto, o termo tem dois significados distintos.

Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.

Eu ranqueio para o termo mais competitivo

Me posiciono en la primera página de Google

O termo "script" é oriundo da língua inglesa.

El término "script" es oriundo de la lengua inglesa.

Criação de links internos com esse mesmo termo,

enlace interno con esto un término de palabra clave, como,

Ranquear para esse termo ferramenta de palavra-chave,

clasificar para eso, Keyword Tool, ese término,

Com qualquer termo simplesmente achar todos os vídeos

para cualquier término de búsqueda, solo encuentra todos los videos

E frequentemente um termo é utilizado para definir outros.

Y que un término se usa a menudo para definir otro término.

- Exatamente, então isso ajuda a ranquear para o termo.

- Exactamente, entonces eso ayuda usted clasifica para el término.

Para esse termo para não me ultrapassar no ranking.

para ese término, y posicionarte por encima de mí.

Se você procura por um termo, e outras mil pessoas

Si busca un término y mil otras personas

Procuram pelo mesmo termo, mas todo mundo começa a clicar

buscar el mismo término exacto pero todos comienzan a hacer clic

E isso ajudará você a ranquear com o termo principal

y esto te ayudará para clasificar por ese término principal

Se você quiser alguma vez dar um lance nesse termo

Alguna vez quieres pujar por ese término

Isso permite que você ranqueie várias páginas com um termo,

Eso te permite clasificar por varias páginas, por un término,

E eu estou na primeira página com o termo SEO.

Y estoy en la página uno para el término SEO.

Para aquele termo e a copy que elas estão usando.

ese término y el copy que están usando.

Eu ranqueio na primeira página para o termo online marketing.

para el término ‘marketing en Internet’ me posiciono en la página uno.

Eu também ranqueio na página um para o termo SEO.

También me posiciono en la página uno para el término SEO.

Esse é o período que o termo "marijuana" se tornou popular,

Es cuando la palabra "marihuana" se torna popular,

é se um vídeo estiver ranqueando muito alto para certo termo,

es si un video está clasificando muy alto para un cierto término,

Essa página ranqueia na primeira página do Google com o termo SEO.

Esa página se clasifica en la página uno de Google por el término SEO.

E a melhor maneira de saber se um termo é muito bem

Y la mejor manera de saber si un término es realmente bueno

Só a palavra "idiota" pode ser considerada um sinônimo perfeito do termo "racista".

Solo la palabra "tonto" puede ser un sinónimo perfecto de la palabra "racista".

Mas eu ranqueava o termo hospedagem na web em primeiro lugar no Google.

pero, clasifiqué número uno en Google para el término alojamiento web.

- O termo "clichê" é oriundo da língua francesa.
- A palavra "clichê" vem do francês.

La palabra "cliché" viene del francés.

Mas esse vídeo não ranqueia na página um do Google com o termo "SEO".

pero ese video no clasifica en Google en la página uno para SEO,

Se você olhar para o termo marketing online, essa palavra está na URL da página que

Si ves el término 'online marketing', esa palabra está en la URL de la página que

Foi exatamente ao termo de quatrocentos e trinta anos que saíram do Egito todas as tribos do povo do Senhor.

El mismo día que se cumplían los cuatrocientos treinta años, salieron del país de Egipto todos los ejércitos de Yahvé.

Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.

Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

É um erro conceitual dizer que as abelhas formam colônias. O termo mais adequado é "sociedade", visto que estes animais não mantêm vínculos físicos entre si.

Es un error conceptual decir que las abejas forman colonias. El término más adecuado es "sociedad", visto que estos animales no mantienen vínculos físicos entre sí.

A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.

La violencia generada por los ideales nacionalistas y religiosos de una nación en relación a la otra llevó a la creación de un nuevo término que describiera el frío deseo de aniquilación total de un grupo de personas, basándose en criterios de color, etnia o religión.