Examples of using "Várias" in a sentence and their turkish translations:
O makaleyi tekrar tekrar okudu.
Erkek arkadaşı onu tekrar tekrar aldattı.
Çeşitli lezzetler vardı.
Birkaç fikrim var.
Bir sürü sorum var.
Birkaç seçenek var.
Tom'un birkaç önerisi var.
Ben birkaç kez Boston'a gittim.
O birçok dil konuşuyor.
O, birkaç düzeltme yaptı.
O defalarca geldi.
Biz birçok kez Tokyo'da bulunduk.
Birkaç mum yanıyordu.
Birkaç şeyin değişmesi gerekir.
Tom'un birkaç dövmesi var.
Tom birkaç fotoğraf çekti.
Çok şansım vardı.
Birkaç kez Avustralya'yı ziyaret ettim.
Bunu defalarca yaptım.
Tom öğretmene birkaç soru sordu.
Öğretmenine birkaç soru sordu.
Tom birkaç güvenlik kamerası kurdu.
O çok farklı metotlar denedi.
Telefon birçok kez çaldı.
Tom farklı olasılıkları düşünüyor.
O bana birkaç kez oldu.
O çeşitli vesilelerle oldu.
Atlantik'i birkaç kez geçtim.
Ağaçtan birkaç elma düştü.
Sana birçok kez söyledim.
Grant Vicksburg'a birkaç kez saldırdı.
Londra defalarca bombalandı.
O bize birkaç soru sordu.
Tom birçok kez vuruldu.
Fadıl defalarca kez vuruldu.
Hâlâ birkaç seçeneğim var.
Birkaç şişe şarap satın aldım.
- Onlarca yıldır böyle yağmur yağmadı.
- On yıllardır böyle yağış olmadı.
Tercih etmediğimiz birçok yol vardı.
bir çok kez ara ara kapatılarak bakım yapıldı
yalan'ı tekrar tekrar ve sadece tekrar etmektir
Bana tekrar tekrar yalan söyledi.
Ana caddeden bir sürü insan geçti.
O, birçok şeyle ilgilenmektedir.
Birkaç çocuk sahilde oynuyor.
Mektubu tekrar tekrar okudu.
Bu evde yaşayan birçok insan var.
Birkaç kez eve gitti.
Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.
Bu kelime birkaç farklı şeyi ifade eder.
Epilepsinin farklı sebepleri olabilir.
Ben bu yıl burada birkaç kez bulundum.
O, çeşitli vesilelerle uyarıldı.
Fransızca birkaç şarkı yazdım.
İspanya'da birçok dil konuşulur.
Farklı dilleri öğrenmeyi seviyorum.
Sayısız kez Boston'a gittim.
Birçok çözümü düşünüyoruz.
Bunu daha önce birkaç kez yaptım.
Bahçemde birçok heykelim var.
Onlar birkaç şey hakkında kızgındı.
Bu birçok kez başıma geldi.
Bunu defalarca yaptım.
- Tom'un kollarında birçok yara izi var.
- Tom'un kolları tarlaya dönmüş.
Tom kelimeleri birkaç kez tekrarladı.
Fırtına birkaç saattir yavaşlamadı.
Gökyüzünde bir sürü yıldız görebilirsin.
Birkaç ev büyük sel tarafından sürüklendi.
Roman birçok dile çevrildi.
Defalarca denedi ama başarısız oldu.
O, birkaç mektubu sekreterine dikte etti.
Kitabı bulmaya çalışmak için birçok dükkana gittim.
O odayı boyamak birkaç saatimi aldı.
Birkaç kez Hawaii'de bulundu.
Aynı anda birçok şey meydana geliyor.
Ben Tom'un dans edişini defalarca gördüm.
Jim Anne'e birkaç kez çıkma teklif etti.
Tom geçen yıl birkaç kamera satın aldı.
Tom'a birçok şekilde yardımcı oluyoruz.
Yollarda birkaç su birikintisi var.
Tom'un bunu birkaç kez yaptığını gördüm.
Biz bir çok ürünü dünyanın bir çok yerinden alıyoruz
2008'de yaşadığımız krizden katlarca kez fazla
Çok sayıda şirket sözleşmeyi kazanmak için yarışıyor.
- Kelimeyi onun için defalarca tekrar ettim.
- Kelimeyi onun için birkaç kez tekrar ettim.
O müzik defalarca dinlemeye değer.
Çokdilli olman gerekmez.
Almamız gereken bir sürü başka şey var.
Polis ve FBI birkaç ipucunu takip etti.
Geçen kış çok sayıda kar fırtınası vardı.
Tom birkaç kişiye aynı soruyu sordu.
Polis, Tom'un birkaç kişiyi öldürdüğünü düşünüyor.
Tom, Mary'nin mektubunu birkaç kez okudu.
Onun evine ulaşmak için çeşitli yollar vardır.
Lavabonun üstünde birkaç viski şişesi var.
Tüm giysileri katlamak birkaç saatimi aldı.
- Tom oldukça tahsilliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
- Tom oldukça eğitimliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.