Translation of "Entendem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Entendem" in a sentence and their french translations:

- Eles não entendem.
- Elas não entendem.

- Ils ne comprennent pas.
- Ils ne comprennent pas ça.
- Elles ne comprennent pas ça.

Vocês entendem?

Comprenez-vous ?

- Os dois entendem japonês?
- As duas entendem japonês?

Est-ce que tous les deux comprennent le japonais ?

- Eles não entendem francês.
- Elas não entendem francês.

- Ils ne comprennent pas le français.
- Elles ne comprennent pas le français.

Vocês me entendem?

Vous me comprenez ?

As crianças entendem tudo.

Les enfants comprennent tout.

Os estudantes não entendem.

Les étudiants ne comprennent pas.

- Todo mundo entende?
- Todos entendem?

Tout le monde comprend-il ?

Eles simplesmente não entendem isso.

Ils ne comprennent pas.

Eles entendem que ideias mudam.

Ils comprennent que les idées changent.

Os meus pais não me entendem.

Mes parents ne me comprennent pas.

- Você entende francês?
- Vocês entendem francês?

- Comprends-tu le français ?
- Comprenez-vous le français ?

Os adultos nunca entendem nada sozinhos.

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules.

Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

Nós não sabemos o que eles entendem

Nous ne comprenons toujours pas

Eles se entendem como gato e cachorro.

Ils s'entendent comme chien et chat.

Vocês entendem a que se estão condenando?

Comprenez-vous à quoi vous vous condamnez ?

- Você entende?
- Vocês entendem?
- Você compreende?
- Vocês compreendem?

Comprenez-vous ?

- Você entende francês, certo?
- Vocês entendem francês, certo?

- Vous comprenez le français, n'est-ce pas ?
- Tu comprends le français, n'est-ce pas ?

Mas entendem-se, graças a uma linguagem surpreendentemente dócil.

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

Alguns de nós não entendem quando dizemos complexo vil

Certains d'entre nous se méprennent quand on dit vil complexe

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Vocês entendem o que eu digo?

- Comprends-tu ce que je dis ?
- Comprenez-vous ce que je dis ?

- Vocês me entendem?
- Vocês me compreendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Vous me comprenez ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprenez-vous ?
- Est-ce que vous me comprenez ?

- Você me entende?
- Vocês me entendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Vous me comprenez ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?

O importante não é o que você diz, o importante é o que as pessoas entendem.

Ce n'est pas ce que tu dis qui est important, mais ce que les gens comprennent.

- Vós me entendeis.
- Vocês me entendem.
- O senhor me entende.
- A senhora me entende.
- Você me entende.

- Vous me comprenez.
- Tu me comprends.

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

- Comprends-tu ce que je suis en train de dire ?
- Est-ce que tu comprends ce que je dis ?

- Você me entende?
- Você está me entendendo?
- Você me compreende?
- Vocês me entendem?
- Vocês me compreendem?
- A senhora me entende?

Vous me comprenez ?

- Você não entende o que está acontecendo aqui?
- Não entende você o que está acontecendo aqui?
- Tu não entendes o que está acontecendo aqui?
- Não entendes o que está acontecendo aqui?
- Vocês não entendem o que está acontecendo aqui?
- Não entendeis o que está acontecendo aqui?
- O senhor não entende o que está acontecendo aqui?
- Não entende a senhora o que está acontecendo aqui?
- Os senhores não entendem o que está acontecendo aqui?
- Não entendem as senhoras o que está acontecendo aqui?

Ne comprenez-vous pas ce qui se passe ici ?