Translation of "Costumo" in French

0.003 sec.

Examples of using "Costumo" in a sentence and their french translations:

- Eu costumo cantar no chuveiro.
- Costumo cantar no chuveiro.

Je chante souvent sous la douche.

Costumo acordar às seis.

Je me réveille habituellement à six heures.

- Eu costumo acordar às seis horas.
- Costumo acordar às seis horas.

- Je me lève généralement à six heures.
- Je me lève habituellement à six heures.

- Eu costumo acordar às 6.
- Eu costumo me levantar às seis.

- Je me lève d'habitude à six heures.
- Je me lève usuellement à six heures.

- Eu costumo usar óculos de sol.
- Eu costumo usar óculos escuros.

Je porte souvent des lunettes de soleil.

Eu costumo comer lá fora.

D'habitude, je mange dehors.

Eu costumo lavar a louça.

D'habitude je fais la vaisselle.

Não costumo tomar café sem açúcar.

- Je ne suis pas habitué à boire du café sans sucre.
- Je n'ai pas l'habitude de boire du café sans sucre.

Eu costumo mentir a minha idade.

Je mens souvent sur mon âge.

Não costumo beber água da torneira.

Je ne suis pas habitué à boire de l'eau du robinet.

É assim que costumo preparar peixe.

C'est généralement comme ça que je cuisine le poisson.

Eu costumo usar palmito em minhas receitas.

J'utilise en général des cœurs de palmier dans mes recettes.

Eu costumo tirar uma soneca depois do almoço.

Je fais souvent la sieste juste après le déjeuner.

- Eu não costumo comer a mesma coisa que o Tom.
- Não costumo comer a mesma coisa que o Tom.

Je ne mange pas habituellement la même chose que Tom.

Eu costumo tomar duas xícaras de café enquanto almoço.

Habituellement je bois deux cafés au déjeuner.

Eu costumo ir para a cama antes das dez.

J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.

- Costumo acordar cedo.
- Geralmente acordo cedo.
- Eu geralmente acordo cedo.

D'habitude je me réveille tôt.

- Eu costumo ir para a cama antes das dez.
- Normalmente vou para a cama antes das dez.

J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.