Translation of "Coloque" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Coloque" in a sentence and their arabic translations:

Não coloque apelidos nele.

لا تَسُبّهُ.

Coloque o seu chapéu.

- البس قبّعتك.
- البسي قبّعتكِ.

Coloque no lixo, não cheire

ضع رائحة القمامة

Coloque seu chapéu na sua frente

ضع قبعتك أمامك

Coloque a água suja no carrinho e saia

ضع الماء القذر في الوعاء والخروج

Coloque o leite, deixe-o quebrar como iogurte

ضعي الحليب ودعيه ينكسر كالزبادي

coloque um prato de plástico sobre a piscina

وضع طبق بلاستيكي فوق حوض السباحة

- Coloque as mãos na cabeça!
- Mãos na cabeça!

ضع يدك على رأسك!

Coloque-a de lado. Não fique mexendo com ela.

"ضعه جانباً. لا تبدأ باللعب به."

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

ثم لا تضعه على وجهه. لا ترمي في Whatsapp بعد ذلك

Coloque seu literário e humilhado dizendo shh como uma mulher

ارتدِ الأدب والإذلال قائلاً shh مثل المرأة

Coloque o mecanismo de pesquisa em um pequeno canto do navegador

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

Se abrirmos um canal do Youtube, pegue os vídeos e os coloque

إذا فتحنا قناة يوتيوب ، خذ مقاطع الفيديو وضعها

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

"و فى نهاية اليوم ، قم بإلقائه داخل غسالة الملابس"

Se você tem medo de algo assim, coloque a senha e deixe-a terminar.

إذا كنت تخشى مثل هذا الشيء ، ضع كلمة المرور ، دعها تنتهي.

- Coloque a arma em cima da mesa.
- Coloca a arma em cima da mesa.
- Põe a arma na mesa.
- Ponha a arma na mesa.

ضع المسدس على الطاولة.