Translation of "Apelido" in French

0.005 sec.

Examples of using "Apelido" in a sentence and their french translations:

- Eu não tenho apelido.
- Não tenho apelido.

Je ne possède pas de pseudonyme.

- Você tem um apelido?
- Você tem apelido?

- Avez-vous un surnom ?
- As-tu un surnom ?

- Qual é seu apelido?
- Qual é o seu apelido?
- Qual é o teu apelido?

- Quel est votre pseudonyme ?
- Quel est votre surnom ?
- Quel est ton surnom ?

Você tem apelido?

As-tu un surnom ?

- Quem lhe deu seu apelido?
- Quem te deu teu apelido?
- Quem te deu seu apelido?

Qui vous a donné votre surnom ?

- É um apelido muito ofensivo.
- É um apelido muito insultante.

C'est un surnom très insultant.

Como arrumou seu apelido?

Comment avez vous obtenu votre surnom ?

O meu apelido é "Itch".

Mon surnom est « Itch ».

Ele tinha um apelido muito engraçado.

Il avait un surnom très drôle.

Ele tem um apelido para ela.

Il a un surnom pour elle.

Tenho um amigo cujo apelido é "lápis".

- J'ai un ami dont le surnom est "stylo".
- J'ai un ami qui a "stylo" pour pseudonyme.

"Você tem um apelido?" "Sim, é Rick."

- « Avez-vous un surnom ? » « Oui, c'est Rick. »
- « As-tu un surnom ? » « Oui, c'est Rick. »

Eles me deram um apelido muito ofensivo.

Ils m'ont donné un surnom très blessant.

- Esse pseudônimo lhe cai perfeito.
- Esse apelido combina perfeitamente com ele.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

O nome desse homem que surgiu com o apelido de homem renascentista

Le nom de cet homme qui a émergé avec le surnom de l'homme de la Renaissance