Translation of "Deu" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Deu" in a sentence and their polish translations:

- Quem te deu isso?
- Quem lhe deu isso?
- Quem vos deu isso?
- Quem deu isso a vocês?
- Quem deu isso ao senhor?
- Quem deu isso à senhora?
- Quem deu isso aos senhores?
- Quem deu isso às senhoras?
- Quem lhes deu isso?

Kto ci to dał?

- Deu-lhe um bolo.
- Deu-lhe uma bofetada.

Wymierzyła mu policzek.

Algo deu errado.

Coś poszło nie tak.

Tom deu descarga.

Tom spuścił wodę.

O que deu errado?

Co poszło nie tak?

Tom deu uma risadinha.

Tom zachichotał.

- Tom me deu uma caneta.
- O Tom me deu uma caneta.

Tom dał mi długopis.

Boa escolha! Mas deu trabalho.

Dobra decyzja! Ciężka praca.

Você deu um mau exemplo.

Dajesz zły przykład.

O soldado me deu água.

Żołnierz dał mi wody.

Ele me deu um presente.

Dał mi prezent.

Ele me deu este livro.

Dał mi tę książkę.

Tom deu uma risada discreta.

Tom zachichotał.

Ele me deu um exemplo.

Dał mi przykład.

Tom me deu trinta dólares.

Tom dał mi trzydzieści dolarów.

Ela me deu vários livros.

- Dała mi kilka książek.
- Ona mi dała kilka książek.

Ele lhe deu o livro.

Dał jemu książkę.

Tom me deu este livro.

Tom dał mi tę książkę.

Tom deu um sorriso largo.

Tom uśmiechnął się.

Tom me deu este jogo.

Tom dał mi tę grę.

O treinador me deu conselhos.

Trener dał mi pewną radę.

Ela lhe deu bastante dinheiro.

Dała mu dużo pieniędzy.

Ela lhe deu um suéter.

Ona dała mu sweter.

Tom deu uma resposta detalhada.

Tom udzielił szczegółowej odpowiedzi.

Quanto dinheiro Tom te deu?

Ile pieniędzy dał ci Tomek?

- O poeta deu à menina uma rosa.
- O poeta deu à garota uma rosa.

Poeta dał dziewczynie różę.

- O pai me deu uma maçã doce.
- Meu pai me deu uma maçã doce.

Ojciec dał mi słodkie jabłko.

A coragem deu-lhe mais tempo.

Waleczność kupiła jej trochę czasu.

Ele deu-me uma resposta vaga.

- Odpowiedział mi niejasno.
- Udzielił mi ogólnikowej odpowiedzi.

Ela me deu um bom conselho.

Dała mi dobrą radę.

Ele deu um livro para ela.

Dał jej książkę.

Meu tio me deu um livro.

Mój wujek dał mi książkę.

Ela lhe deu algo para beber.

Dała mu coś do picia.

Ele deu um osso pro cachorro.

Dał psu kość.

- Ele lhe deu uma resposta afirmativa ou negativa?
- Deu-te ele resposta afirmativa ou negativa?

Dał ci odpowiedź twierdzącą czy przeczącą?

- Quem foi que te deu permissão para fazer isso?
- Quem te deu autorização para fazer isso?

Kto ci dał do tego upoważnienie?

E isso deu-me uma estranha confiança

To dodało mi dziwnej pewności siebie.

Ela deu à luz uma menina ontem.

Wczoraj urodziła córeczkę.

Cada jogador deu o melhor de si.

Każdy gracz dał z siebie wszystko.

Tom deu um osso ao cachorro dele.

Tom dał swojemu psu kość.

O meu tio deu-lhe um presente.

Mój wujek dał mu prezent.

Ela deu uma gravata para o pai.

Ona dała swojemu ojcu krawat.

Ela deu à luz um bebê saudável.

Urodziła zdrowe dziecko.

O policial deu um tiro de aviso.

Policjant oddał strzał ostrzegawczy.

Tudo que podia dar errado deu errado.

Wszystko, co tylko mogło pójść źle, poszło.

O Tom deu um livro à Mary.

Tom podał Mary książkę.

Ela lhe deu um beijo de adeus.

Pocałowała ją na pożegnanie.

Ele deu uma rápida olhada no meu manuscrito.

Szybko przejrzał mój manuskrypt.

Ele deu seu sangue para ajudar a irmã.

Oddał krew by pomóc siostrze.

Ele me deu sem pedir nada em troca.

Dał mi wszystko, nic nie biorąc w zamian.

A camisa que você me deu serviu certinho.

Koszula, którą mi dałeś, pasuje idealnie.

Você deu uma cópia do disco a alguém?

Dawałeś komukolwiek kopię tego dysku?

Ela me deu uma bolsa feita de couro.

Dała mi torebkę zrobioną ze skóry.

Você deu meu número de telefone a Tom?

Dałeś Tomowi mój numer telefonu?

Tom olhou para Maria e deu de ombros.

Tom popatrzył na Mary i wzruszył ramionami.

- Ele me deu dinheiro, mas eu imediatamente lho restituí.
- Ele me deu dinheiro, mas eu imediatamente o devolvi a ele.

Dał mi pieniądze, ale natychmiast mu je oddałem.

Não apenas conselho ele me deu, mas também dinheiro.

Dał mi nie tylko radę, ale i pieniądze.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Oddał krew, aby ocalić swojego brata.

O professor deu a ela muitas informações sobre a universidade.

Nauczyciel przekazał jej sporo informacji o uczelni.

Foi o Sr. White que deu este ingresso a Joe.

To pan White dał Joe'mu ten bilet.

Deu o amor a ele a força de um leão.

Miłość dała mu siłę lwa.

O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina.

Producent dał gwarancję na ten nowy sprzęt na pięć lat.

Ela deu à criança o dinheiro que tinha em seu moedeiro.

Dała chłopcu tych kilka monet, które miała w portmonetce.

O meu pai pegou a carteira e me deu dez dólares.

Mój ojciec wyciągnął portfel i dał mi dziesięć dolarów.

Tom deu muitas sugestões, mas eu não gostei de nenhuma delas.

Tom dał wiele wskazówek, ale żadna z nich mi się nie podobała.

- Maria deu risadinhas.
- Mary ria à socapa.
- Mary riu-se à socapa.

Mary zachichotała.

- Ele deu a carta à secretária.
- Ele entregou a carta à secretária.

Wręczył list sekretarce.

Ele deu uma explicação em relação ao porquê de ter estado ausente.

Wyjaśnił, dlaczego był nieobecny.

Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

- Meu tio me deu esse relógio.
- Esse relógio foi dado pelo meu tio.

Mój wujek dał mi ten zegarek.

Então, nosso cérebro deu um jeito para nos permitir reconhecer essas coisas rápido

Więc nasze mózgi upraszczają sobie, abyśmy mogli szybko rozpoznać te rzeczy

Ela deu à luz o seu primeiro filho aos vinte anos de idade.

Urodziła swoje pierwsze dziecko w wieku dwudziestu lat.

Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio.

Moja żona urodziła wcześniaka - półtorakilogramową córeczkę.

- Você já deu dinheiro a um mendigo?
- Vocês já deram dinheiro a um mendigo?

Dałeś kiedyś pieniądze żebrakowi?

E tendo esses países dependentes das armas americanas, deu aos EUA uma importante vantagem para

I posiadanie tych krajów polega na Ameryce broń dała USA ważną siłę oddziaływania

- Ele deu o nome de Popeye a seu cachorro.
- Ele chamou o seu cachorro de Popeye.

Nazwał swojego psa Popeye.

- Todo mundo no aposento deu um suspiro de alívio.
- Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio.

Wszyscy w pokoju westchnęli z ulgą.

- O cheiro de comida me deixou com fome.
- O cheiro de comida me fez ficar com fome.
- O cheiro de comida me deu fome.

Zapach jedzenia sprawił, że zgłodniałem.