Translation of "Países" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Países" in a sentence and their finnish translations:

- Quais países você visitou?
- Quais países vocês visitaram?

Missä maissa olet käynyt?

E os países europeus...

Ja Euroopan maat -

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

Englantia puhutaan monessa maassa.

Os dois países têm fortes relações comerciais.

Niillä kahdella valtiolla on vahvat kauppasiteet.

Quantos países começam com a letra y?

- Monenko maan nimi alkaa kirjaimella "y"?
- Kuinka monen maan nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen maan nimi alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa y-kirjaimella?
- Montako maata alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako valtiota alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako maata alkaa y-kirjaimella?
- Montako valtiota alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni maa alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni valtio alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni maa alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni valtio alkaa y-kirjaimella?

Cada um acessando 159 países sem visto.

kaikki saaden viisumi vapaan matkustusluvan 159 maahan.

O país faz frontera com outros dois países.

Sillä maalla on yhteinen raja kahden muun maan kanssa.

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

Ensinnäkin, se säilyttää maiden muodot.

Proporciona acesso sem visto para 162 países cada.

tarjotessaan viisumivapaata matkustusta 162 maahan.

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.

Suurimmassa osasta maita, poislukien arabimaat ja Israel, lauantai ja sunnuntai on määritelty viikonlopuksi.

A manga é a fruta nacional de vários países.

Mango on usean maan kansallishedelmä.

A liberdade de expressão é restrita em alguns países.

Sananvapaus on rajoitettua joissakin maissa.

Um número de países que aspiram participar da EU

Jotkut maat pyrkivät liittymään Euroopan Unioniin

À idade de 25 anos, ela vivera em muitos países.

Hän asui viidessä eri maassa 25 vuoden ikään mennessä.

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

- Maailmassa ei ole kovin monia maita, joissa on runsaasti luonnonvaroja.
- Maailmassa ei ole kovin monta maata, jotka ovat tulvillaan luonnon resursseja.

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

Useimmissa maissa opettajat eivät saa korkeaa palkkaa.

O inglês é falado em muitos países ao redor do mundo.

Englantia puhutaan monissa maissa ympäri maailmaa.

O Mali é um dos países mais pobres da África Subsaariana.

Mali on yksi Saharan eteläpuolisen Afrikan köyhimpiä maita.

Mudou para vermelho borgonha em linha com outros países da União Europeia.

passin väri vaihtui burgundinpunaiseen muiden EU-maiden tavoin.

Em países como a Noruega e a Finlândia, há muita neve no inverno.

- Esimerkiksi Suomessa ja Norjassa sataa paljon lunta talvisin.
- Sellaisissa maissa, kuten Norja ja Suomi, on paljon lunta talvisin.

Em países como a Noruega ou a Finlândia, há muita neve no inverno.

Norjan ja Suomen kaltaisissa maissa on talvisin paljon lunta.

Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.

Maissa kuten Norja ja Suomi on talvisin paljon lunta.

Até mais recentemente, a população dos países desenvolvidos não tinha muito interesse no meio ambiente.

Aivan viime aikoihin asti ihmiset kehitysmaissa eivät välittäneet paljoakaan ympäristöstä.

Eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

minun pitää leikata monesta kohdasta. Venytettynä valtiot näyttävät hassuilta.

À medida que o intercâmbio cultural continuou entre os dois países, seu entendimento mútuo se tornou ainda mais profundo.

Kun kahden maan välinen kulttuurivaihto jatkui, niiden molemminpuolisesta ymmärryksestä tuli yhä syvempää.

A Dinamarca é, dentre os países nórdicos, aquele mais ao sul, e fica ao sudoeste da Suécia e ao sul da Noruega.

Tanska on eteläisin pohjoismaista ja sijaitsee Ruotsista lounaaseen ja Norjasta etelään.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

Euroopan valtiot alkoivat lähentymään toisiaan taloudellisesti ja poliittisesti vuodesta 1950 alkaen Euroopan hiili- ja teräsliiton puitteissa. Lähentymisen tavoite oli varmistaa pysyvä rauha.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.

Napoleon muistetaan hänen perustamastaan Ranskan siviililaista, joka vaikutti suuresti muiden maiden oikeusjärjestelmiin. Esimerkiksi Yhdysvalloissa Louisianan osavaltion oikeusjärjestelmä pohjautuu Ranskan siviililakiin.