Translation of "Vingar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vingar" in a sentence and their english translations:

Sami estava procurando se vingar.

Sami was out for revenge.

Quem vai vingar a morte do Karl?

Who will avenge the death of Karl?

Fadil tinha o direito de se vingar.

Fadil had a right to get vengeance.

Eu tinha o direito de me vingar.

I had the right to take revenge.

Vou me vingar de você meu inimigo.

I will get revenge from you my enemy.

Sim, vamos nos vingar, sussurraram um ao outro.

Yes, we will take revenge, they whispered to one another.

Eles fizeram isso para se vingar de seu pai.

They did it to take vengeance for their father.

Dessa maneira, encontrarei um meio de me vingar de vocês.

So I will find a way to take revenge against you.

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

He was saying, ‘my sons, when they hear about this, then they’ll avenge me.’

Eu tenho coragem suficiente para me vingar das ofensas que me fazem.

I have enough courage to avenge myself of the offenses, which they do to me.

Inflama-se minha alma; a cólera me inspira / vingar na infame a pátria agonizante.

Then, fired with passion and revenge, I burn / to quit Troy's downfall and exact the fee / such crimes deserve.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

Depois da matança, os outros filhos de Jacó saquearam a cidade para se vingar da desonra de sua irmã.

And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.

Depois da morte do pai, os irmãos de José ficaram temerosos e em conversas entre si disseram: Talvez José tenha ódio de nós e vá se vingar de todo o mal que lhe fizemos.

Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another: Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.