Translation of "Versão" in English

0.005 sec.

Examples of using "Versão" in a sentence and their english translations:

Prefiro esta versão.

I prefer this version.

Ele tem uma versão gratuita e uma versão paga.

It has a free version and a paid version.

Eu prefiro essa versão.

I prefer this version.

Estou usando uma versão gratuita.

I use a free version.

Você tem a última versão?

Do you have the latest version?

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

I've heard the French version of this song.

- Escutei a versão francesa dessa música.
- Eu escutei uma versão francesa dessa música.

I've heard the French version of this song.

Eu tenho a versão eletrônica deste dicionário, mas não tenho a versão impressa.

I have the digital version of this dictionary, but not the print version.

Tom contou sua versão da história.

Tom told his side of the story.

Eu pessoalmente uso a versão paga,

I personally use the paid version,

Eu escutei uma versão francesa dessa música.

- I've heard the French version of this song.
- I heard a French cover of this song.

Qualquer versão do que você considera sucesso,

whatever version you consider success,

A mention.com, que é uma versão paga,

Mention.com which is a paid version,

Voltar e atualizar a sua versão mobile.

back and update your mobile version.

- Eu não acredito na versão do Tom dessa história.
- Não acredito na versão do Tom dessa história.

I don't believe Tom's version of the story.

Deixe-me contar a minha versão da história.

Let me tell my side of the story.

Mal posso esperar pela nova versão de Tatoeba.

I'm impatient to see the new version of Tatoeba.

Você está interessado na minha versão da história?

Don't you want to hear my side of the story?

Seria bom se houvesse uma versão em Português.

It would be nice if there was a Portuguese version.

Ele está vendo qual versão os usuários preferem,

They're seeing which version do users prefer,

Nesse caso, você provavelmente deve utilizar a versão

In that case, you probably wanna go with the version

Seja qual for a versão do seu país.

whatever version is in your country.

Mas nesse caso, preste atenção a versão mobile.

But in this case, pay attention to the mobile version.

A outra versão, o que vem para os pais,

So, the other version, and what comes back to the parents is,

É uma versão antiga mas isso não deve importar.

It's an older version but it shouldn't matter.

Por que não há versão para celular do Tatoeba?

Why is there no mobile version of Tatoeba?

Este aparelho pequeno é uma versão simplificada do original.

This small device is a simplified version of the original.

Recentemente comprei a última versão desse aparelho de mp3.

I just bought the latest version of this MP3 player.

A versão 1.5.0 do software acaba de ser lançada.

Version 1.5.0 of the software has just been released.

Deixa-me dar-te a minha versão da história.

Let me tell you my side of the story.

O iPhone 100 ou a versão que eles estão.

the iPhone 100 or whatever version they're on.

Deixa que eu te exponha a minha versão da história.

Let me tell you my side of the story.

Até onde eu saiba, essa é a versão mais recente.

As far as I know, this is the latest edition.

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.

E ele vai resumir a versão mobile e a desktop.

And it'll break down the mobile version and desktop version.

- Não precisa traduzir este texto. Já tenho a versão espanhola.
- Não é necessário traduzir este texto. Eu já tenho sua versão em Espanhol.

No need to translate this text. I already have its Spanish version.

É a versão deles de mostrar shows ao vivo de TV,

It's their version of showing live TV shows,

A versão moderna do vestido chinês padrão foi primeiramente desenvolvida em Shanghai.

The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900.

Seja um teste grátis ou você vai diretamente para a versão paga, você

Whether it's a free trial or you're going right directly into the paid version, you

O Google está rastreando a versão em alemão do seu site pelo Estados Unidos.

Google is crawling your German version of your site from the United States.

Foi cantado por Bodvar Bjarke na manhã da última versão de Hing Hrolf, que já

to be sung by Bodvar Bjarke on the morning of the last stand of Hing Hrolf, which we've

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

Segundo, você deve pegar aquela copy e ver se consegue criar uma versão melhor dela.

Second, you want to take that copy and see if you can create a better version of it.

Facebook está colocando tanta atenção em vídeos ao vivo porque é a nova versão de

Facebook's putting so much attention into live videos because it's the new version of

Qual você acha que foi o artigo mais lido do ano na versão japonesa da Wikipedia?

What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?

Então, se você está no Brasil, você é redirecionado para a versão em Português, mas o meu desenvolvedor

So if you're from Brazil, you get redirected to the Portuguese version, but my developer

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?

A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".

The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.

Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão estendida disponível em nosso sítio web.

Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?