Translation of "Tédio" in English

0.002 sec.

Examples of using "Tédio" in a sentence and their english translations:

Eu estava morrendo de tédio.

I was bored to death.

Este romance me causa tédio.

This novel bores me.

Mas existem dois tipos de tédio:

But there's two kinds of boring:

- Que aborrecimento.
- Que tédio.
- Que chatice.

- How boring.
- What a bore.

Esse trabalho me mata de tédio.

That job bores me to death.

- Que chatice!
- Que tédio.
- Que chatice.

- How boring.
- How boring!

Quem persegue o prazer encontra o tédio.

Whoever chases after pleasure finds weariness.

Para falar a verdade, estou no maior tédio.

To tell you the truth, I'm completely bored.

Existe o tédio: “isso é muito fácil, já conheço”,

There's "This is too easy, I-already-know-it boring,"

E existe o tédio: “isso é muito difícil de acompanhar”.

and there's "This is too-hard-to-follow boring."

Felicidade ininterrupta é um tédio: ela deve ter altos e baixos.

Unbroken happiness is a bore: it should have ups and downs.

Além disso, ele poderia dar essas respostas publicamente, sem qualquer embaraço e tédio.

moreover he could give these answers publicly without any embarrassment and boredom.

O tédio, a rotina e a falta de curiosidade são os maiores inimigos do nosso cérebro.

The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.

O tédio é o sentimento de que tudo é uma grande perda de tempo; serenidade, de que nada é.

Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.