Translation of "Salão" in English

0.014 sec.

Examples of using "Salão" in a sentence and their english translations:

Cinco ao salão de Carmen,

a five to Carmen's beauty salon,

Danço constantemente em meu salão.

I dance in my living room all the time.

Este salão é muito grande.

This hall is very big.

- Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.
- Alguém deixou o guarda-chuva no salão.

Someone left their umbrella in the hall.

Eu cortei meu cabelo num salão.

I had my hair cut at a barber's shop.

Mary foi ao salão de beleza.

Mary went to the beauty salon.

O salão estava cheio de pessoas.

The hall was jammed with people.

"E o salão de beleza da Carmen?"

"What about Carmen's beauty salon?"

Este salão tem capacidade para 5.000 pessoas.

This hall can hold 5,000 people.

Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.

Someone left their umbrella in the hall.

Minha mãe foi ao salão de beleza.

My mother has gone to the beauty shop.

E batizado com o nome "salão dos papeizinhos".

and was given the name of "The Little Papers Hall."

O salão de beleza está cheio aos sábados.

The beauty salon is full on Saturdays.

A Layla vai àquele salão para fazer extensões.

Layla goes to that salon to get extensions.

Outros diziam: "Em breve, Salão de Beleza da Carmen".

Other little papers said, "Soon: Carmen's beauty salon."

O salão dos papeizinhos se chama bolsa de valores,

The Little Papers Hall is called 'Stock Market,'

Marcia trabalha no melhor salão de cabeleireiros da cidade.

Marcia works at the best salon in town.

Vamos descer até o chão no salão de dança.

Get down on the dance floor.

Carmen afiava as tesouras para seu novo salão de beleza

Carmen was sharpening scissors for her upcoming beauty salon,

Apenas um grupo de vizinhos ficou no salão dos papeizinhos,

In The Little Papers Hall there was only a group of neighbors left,

Passo a maior parte de meu tempo dançando em meu salão.

- I dance in my living room all the time.
- I spend most of my time dancing in my living room.

- Quando você nos viu no salão, ele anteriormente já me dissera a verdade.
- Quando você nos viu no salão, ele já anteriormente disse-me a verdade.

When you saw us in the sitting room, he had already told me the truth.

Ela vai ao salão de beleza pelo menos uma vez por semana.

She goes to the beauty salon at least once a week.

- Eu cortei meu cabelo num salão.
- Eu cortei meu cabelo no cabeleireiro.

I had my hair cut at a barber's shop.

Uma série de luzes penduradas no teto iluminam o salão longo e alto.

A string of lights that hung from the ceiling lit up the long and tall room.

O pai de Fadil era dono de um salão de bilhar no Cairo.

Fadil's father owned a billiard parlor in Cairo.

No salão em que estamos agora, já tinha havido bastantes reuniões muito importantes.

The hall, in which we are now, had already a lot of very important meetings.

Seu grande salão ficava perto de Lejre, onde recebia um famoso bando de campeões.

His great hall stood near Lejre, where he entertained a famous band of champions.

Seu próprio primo Hjorvard fez um ataque surpresa ao amanhecer no salão do rei.

His own cousin Hjorvard made a surprise, dawn attack on the king’s hall.

- Ele entrou para o hall da fama.
- Ele entrou para o salão da fama.

He entered the hall of fame.

Veja, exclamou ela apontando para um canto do salão, ali está ela em pé.

Look, shouted her pointing to a corner of the hall, there she is standing up.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

And much to their surprise they discovered the site of one enormous hall after another.

Por exemplo, se você é um salão de beleza onde pinta unhas, faz manicures e pedicures

For example, if you're a beauty salon in which you paint nails and do manicures and pedicures

Para o grande banquete se adereça / com luxo esplêndido o salão central / e demais dependências do palácio.

Meanwhile with regal splendour they arrayed / the palace-hall, where feast and banquet high / all in the centre of the space is laid.

- Havia um piano no salão, mas ninguém o tocava.
- Havia um piano no quarto, mas não havia ninguém que o tocasse.

- In the room there was a piano, but there was nobody who played it.
- There was a piano in the room, but no one was playing it.

Nesta cidade amiga e hospitaleira, / sentem-se em casa todos os troianos. / Fidalga recepção foi-nos oferecida / nos amplos pátios do real palácio / e em seu salão central; em taças de ouro / serviu-se farto vinho para os brindes / e, em baixelas de prata, as iguarias.

Nor less kind welcome doth the rest await. / The monarch, mindful of his sire of old, / receives the Teucrians in his courts of state. / They in the hall, the viands piled on gold, / pledging the God of wine, their brimming cups uphold.