Translation of "Beleza" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Beleza" in a sentence and their spanish translations:

- Nós adoramos beleza.
- Adoramos beleza.
- Nós amamos a beleza.

- Adoramos a la belleza.
- Amamos la belleza.

A beleza mais importante é a beleza da alma.

La belleza más importante es la belleza del alma.

- E aí, cara?
- Beleza, cara?
- E aí, mano?
- Beleza, mano?

¿Qué pasa, vale?

Madonna é uma beleza.

Madonna es una belleza.

- Tá!
- Beleza!
- Tá bom!

- ¡Magnífico!
- ¡Bien!

Também é uma beleza.

- También es una belleza.
- También es una hermosura.

Sua beleza era indescritível.

- Su belleza era indescriptible.
- Su hermosura era indescriptible.

- Que maravilha!
- Que beleza!

¡Que belleza!

A beleza é subjetiva.

La belleza es subjetiva.

Fiquei cativado pela beleza dela.

Quedé cautivado por la belleza de ella.

Jamais esquecerei a sua beleza.

Jamás olvidaré su belleza.

O outono tem sua beleza.

El otoño tiene su belleza.

A beleza tem seu preço.

La belleza tiene su precio.

Toda criança tem sua beleza!

¡Cada niño tiene su propia belleza!

- Para obter a beleza não há preço alto demais.
- Pela beleza nunca se paga demais.
- Para a beleza nenhum preço é exorbitante.

Por la belleza ningún precio es demasiado alto.

Quando eles têm uma beleza tremenda

cuando tienen una belleza tremenda

Ela venceu o concurso de beleza.

Ella ganó el concurso de belleza.

A beleza é um momento suspenso.

La belleza es un momento suspendido.

Sua beleza desaparecerá com o tempo.

Su belleza se ajará con el tiempo.

Eu falei da beleza do panorama.

Mencioné la belleza de la panorámica.

Sami dançava que era uma beleza.

Sami bailaba muy bien.

Mas essa é a beleza dele.

pero esa es la belleza de eso.

- A beleza está nos olhos de quem a vê.
- A beleza está no olho de quem vê.
- A beleza está nos olhos de quem vê.

- La belleza está en los ojos del que mira.
- La belleza está en los ojos de quien mira.

"E o salão de beleza da Carmen?"

"¿Y la peluquería de Carmen?"

Huh caras também fizeram uma beleza assim

eh chicos también hicieron una belleza como esta

As palavras não podem descrever a beleza.

Las palabras no pueden describir la belleza.

Ela participou de um concurso de beleza.

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

Uma beleza como a dela é rara.

Una belleza como la de ella es rara.

Esta paisagem é de uma beleza indescritível.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Ela é uma mulher de grande beleza.

Ella es una mujer bellísima.

Não existe um padrão para a beleza.

No hay un estándar para la belleza.

O salão de beleza está cheio aos sábados.

El salón de belleza está lleno los sábados.

A Suíça é famosa pela sua beleza cênica.

Suiza es famosa por su belleza escénica.

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Ela pretente ir a um concurso de beleza.

Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

Ela tem a beleza de uma estátua grega.

Ella tiene la belleza de una estatua griega.

A neblina revela uma paisagem de inesperada beleza.

La neblina revela un paisaje de inesperada belleza.

O segredo de sua beleza é sua naturalidade.

El secreto de su belleza es su naturalidad.

Outros diziam: "Em breve, Salão de Beleza da Carmen".

Otros papelitos decían: "Muy pronto, Peluquería de Carmen".

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

Este niño impresionó a los que vieron la belleza del ángel.

Não consegui explicar em palavras a beleza dessa paisagem.

La belleza de aquel paisaje era indescriptible.

A fama de sua beleza chegou depressa até longe.

La fama de su belleza voló a lo lejos.

Nossa empresa fornece produtos de beleza a diversos setores.

Nuestra empresa provee productos de belleza a diversos sectores.

Para apreciar a beleza dela, basta olhar para ela.

Para apreciar su belleza, sólo tienes que mirarla.

A beleza está nos olhos de quem a vê.

La belleza está en los ojos del que mira.

- Sami dançava que era uma beleza.
- Sami dançou maravilhosamente.

- Sami bailó maravillosamente.
- Sami bailaba muy bien.

Carmen afiava as tesouras para seu novo salão de beleza

Carmen afilaba las tijeras para su flamante peluquería

E cuja beleza e simplicidade é apenas uma fraca reflexão.

y cuya belleza y simplicidad no es más que un débil reflejo...

Vou deixá-los com um final de uma beleza fortuita.

Los dejaré con un bonito ejemplo final de buena fortuna.

Você atrapalha a beleza e a tolerância. Não faça isso!

interrumpes la belleza y la tolerancia. ¡No lo hagas!

A beleza da música trouxe-lhe as lágrimas aos olhos.

La belleza de la música puso lágrimas en sus ojos.

Sua beleza não é natural; então não, não é bonita.

Su belleza no es natural, así que no, no es bella.

Ela não podia admitir que alguém a superasse em beleza.

No podía admitir que alguien superara a ella en belleza.

Tudo tem sua beleza, mas nem todo mundo a vê.

Cada cosa tiene su belleza, pero no todo el mundo lo ve.

- Ah, que bonito!
- Ah, que beleza!
- Ah! como é belo!

Oh, ¡qué hermoso!

O pôr do sol é um espetáculo de extrema beleza.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

Muitos se perderam por causa da beleza de uma mulher.

Muchos se perdieron por la belleza de la mujer.

O cavalo é sinônimo de graça, força e grande beleza.

Un caballo es sinónimo de gracia, fuerza y gran belleza.

A matemática possui não apenas a verdade, mas também uma certa beleza suprema. Uma beleza fria e austera, como a de uma escultura.

Las matemáticas poseen no sólo la verdad, sino cierta belleza suprema. Una belleza fría y austera, como la de una escultura.

A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.

La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.

A beleza era que eu estava cortando de fora pra dentro

Lo bueno era que cortaba hacia dentro,

A incomparável beleza do fim do inverno se transformando na primavera.

a la incomparable belleza del tardío invierno convirtiéndose en primavera.

Maria foi ao salão de beleza dar um trato nas unhas.

María fue al salón de belleza a hacerse la manicura.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

As mulheres têm beleza, mas os livros também não a têm?

Las mujeres tienen belleza, ¿pero acaso los libros no tienen belleza también?

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares!

¡Qué hermosura tu cara entre zarcillos, tu cuello entre collares!

Cada coisa tem sua beleza, mas nem todos podem vê-la.

Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla.

O Kalevala é uma obra-prima de suspense, drama e poética beleza.

El Kalevala es una obra maestra del suspense, drama y belleza poética.

A beleza não é objetivamente determinável, mas dependente de critérios estéticos pessoais.

La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.

A melhor parte da beleza é aquela que nenhuma imagem pode revelar.

La mejor parte de la belleza es la que ninguna imagen puede mostrar.

Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.

Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo.

A criança a dormir no carrinho de bebê tem a beleza de um anjo.

El bebé que duerme en el cochecito de bebé es tan lindo como un ángel.

A beleza em si mesma nada mais é que a imagem perceptível do infinito.

La belleza en sí misma no es más que la imagen perceptible del infinito.

A mulher é muito linda, quando ela passa, os homens ficam admirados por sua beleza.

La mujer es muy bella. Cuando ella pasa, los hombres quedan admirados por su belleza.

A beleza é esse formoso mistério que nem a psicologia nem a retórica conseguem decifrar.

La belleza es ese misterio hermoso que no descifran ni la psicología ni la retórica.

Olha, não é sobre a religião da beleza e da tolerância que eles falam há anos.

Mira, no es la religión de la belleza y la tolerancia de la que han estado hablando durante años.

A beleza do momento presente nasce e morre no mesmo instante, mas seu vestígio é imortal.

La belleza del momento presente nace y muere en el mismo instante, pero su vestigio es inmortal.

Nunca perca uma oportunidade de ver algo bonito, pois a beleza é a caligrafia de Deus.

Nunca pierdas la oportunidad de ver algo hermoso, porque la belleza es la escritura de Dios.

É bom saber que a beleza dos jardins japoneses não se encontra em nenhuma outra cultura.

Es agradable saber que la belleza de los jardines japoneses no se encuentra en ninguna otra cultura.

Por exemplo, se você é um salão de beleza onde pinta unhas, faz manicures e pedicures

Por ejemplo, si eres un salón de belleza en el que pintas uñas y haces manicures y pedicures,

Por exemplo, se você quer ir atrás de mulheres que estão interessadas em beleza porque você quer

Por ejemplo, si quieres dirigirte a mujeres que están interesadas en la belleza porque quieres

Que elas saibam sobre o seu novo produto de beleza que está revolucionando o mercado, o Facebook

que sepan sobre tu nuevo producto de belleza que está revolucionando la industria, Facebook

O Facebook é para ter como alvo um segmento inteiro de categoria, assim como beleza, automotivo, donos de negócios

Facebook es para dirigirse a un completo segmento de categoría, tal como belleza, automotores, dueños de negocios,

A principal diferença é que o Facebook é para um público segmentado mais amplo, assim como o de beleza, pessoas

La principal diferencia es que Facebook está dirigido a una amplia audiencia segmentada, tal como belleza, personas

Como Vasilissa era a maior beleza de todo o vilarejo, a madrasta dela e as suas filhas a invejavam e odiavam.

Como Vasilissa era la más grande belleza de toda la aldea, su madrastra y sus hijas la envidiaban y odiaban.

A bem da verdade, é com os olhos que o pintor pinta; sua arte consiste em enxergar a harmonia e a beleza.

En verdad, es con los ojos que el pintor pinta; su arte es ver la armonía y la belleza.