Translation of "Quiserem" in English

0.005 sec.

Examples of using "Quiserem" in a sentence and their english translations:

Como vocês quiserem.

As you like.

Se quiserem, podem ir.

If you want, you can go.

- Eles podem fazer o que quiserem.
- Elas podem fazer o que quiserem.

- They can do anything they want to.
- They can do anything they want.

Deixe-os comer se quiserem.

Let them eat if they want to.

Podem fazer o que quiserem.

You can do anything you want to.

Se elas quiserem, elas vão.

if they want to, they will.

Aqueles que quiserem ficar podem ficar.

Those who want to stay can stay.

Se eles quiserem, vocês também quererão.

If they want, you shall want too.

Se vocês quiserem, eles também quererão.

If you want it, they will also do.

Eles podem comer onde eles quiserem.

They may eat wherever they want.

Vocês podem comer tudo o que quiserem.

You can eat all you want.

Mas eles podem pegar quantas porções quiserem

They can take as many portions as they like,

Eles não precisam vir se não quiserem.

They don't have to come if they don't want to.

Posso fazer a janta se vocês quiserem.

I can make dinner, if you want.

Se eles quiserem deletar os dados deles

If they want to delete their data,

Se elas não quiserem, elas não vão.

If they don't, they won't.

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

- Eat as much as you like.
- Eat as much as you want.

- Venha sempre que quiser.
- Venham sempre que quiserem.

Come anytime you like.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

- Take as much as you like.
- Take as many as you want.

Se você quiser uma agência, e vocês quiserem

If you want to an agency, and you guys want

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

- You can go if you want to.
- You can go if you want.

Tom e Mary podem fazer o que eles quiserem.

Tom and Mary can do what they want to do.

- Farei o que vocês quiserem.
- Farei o que você quiser.
- Eu farei o que vocês quiserem.
- Eu farei o que você quiser.

I'll do whatever you want.

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

- You can go anywhere you want.
- You can go wherever you want.

Tom e Mary não precisam fazer isso se não quiserem.

Tom and Mary don't need to do that if they don't want to.

Tom e Mary têm permissão de fazer o que quiserem.

Tom and Mary are allowed to do whatever they want.

- Eu posso ajudá-los se você quiser.
- Eu posso ajudá-las se você quiser.
- Posso ajudá-los se você quiser.
- Posso ajudá-las se você quiser.
- Eu posso ajudá-los se vocês quiserem.
- Eu posso ajudá-las se vocês quiserem.
- Posso ajudá-las se vocês quiserem.
- Posso ajudá-los se vocês quiserem.

I can help them if you want me to.

Nadar longas distâncias sem obstáculos, mudando de direção só se quiserem.

to swim long distances without obstructions, changing directions only as they please.

Ao invés disso, outras pessoas podem simplesmente participar quando elas quiserem.

Instead, other people can just join whenever they want,

- Você pode vir se você quiser.
- Vocês podem vir se vocês quiserem.

You can come if you want.

- Irei se você quiser.
- Irei se vocês quiserem.
- Irei se tu quiseres.

I'll go if you will.

- Não faça isso se quiser viver!
- Não façam isso se quiserem viver!

Don't do that if you want to live!

E até mesmo se as pessoas quiserem o dinheiro delas de volta,

And even if people want their money back,

Lendo". Se eles quiserem ler o resto, eles vão para o seu site.

reading," and if they want to read the rest, they'll go over back to your website.

- Digam o que vocês quiserem.
- Diga o que você quiser.
- Diga o que quiser.

Say what you want.

- Você pode usar meu carro, se quiser.
- Vocês podem usar meu carro se quiserem.

You can use my car, if you want to.

- Você pode comer tudo o que quiser.
- Vocês podem comer tudo o que quiserem.

You can eat all you want.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

You may stay here as long as you like.

- Você está livre para sair.
- Você pode sair, se quiser.
- Vocês podem sair, se quiserem.

- You are free to go out.
- You're free to go out.

- Você pode comer quantos quiser.
- Você pode se servir de quantos quiser.
- Tu podes beber quantos quiseres.
- Podeis tomar quantos quiserdes.
- Vocês podem pegar quantos quiserem.
- O senhor pode utilizar quantos quiser.
- A senhora pode servir-se de quantas quiser.
- Os senhores podem beber quantos quiserem.
- As senhoras podem utilizar quantas quiserem.
- Pode comer quantas quiser.
- Podes beber quantas quiseres.
- Podeis servir-vos de quantos quiserdes.
- O senhor pode servir-se de quantas quiser.
- A senhora pode comer quantas quiser.
- Os senhores podem pegar quantos quiserem.
- As senhoras podem tomar quantos quiserem.

You can have as many as you want.

- Você é livre para dizer o que quiser.
- Vocês são livres para dizer o que quiserem.

- You are free to say what you think.
- You're free to say what you think.

- Se você quiser ir, nós iremos.
- Se vocês quiserem ir, nós iremos.
- Se quiseres ir, iremos.

If you want to go, we'll go.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

You may choose whichever you want.

- Podes ouvir o que quiseres.
- Vocês podem ouvir o que quiserem.
- Você pode ouvir o que quiser.

You can listen to anything you want.

Nós vamos para o crematório agora, se você e o senhor Ogawa quiserem ir junto, entrem no carro...

We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...

- Leia o que quiser.
- Leia o que você quer.
- Leiam o que vocês querem.
- Leiam o que quiserem.

Read what you want.

Os alunos podem pegar o máximo de comida que quiserem mas não há uma bandeja para empilhá-la.

Students can take as much food as they want, but there isn’t a tray to pile it onto.

Dizem que os monges budistas têm habilidades extraordinárias, como levitação e abandonar seus corpos para depois retornarem quando quiserem.

They say that many Buddhist monks have exceptional abilities like levitation, abandoning the body and later returning to it at will.

- Se quiser ir embora, então vá agora!
- Se quiseres ir embora, então vai agora!
- Se quiserem ir embora, então vão agora!

If you want to leave, then leave now!

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Today you can eat as much as you want.

- Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que você quiser.
- Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que vocês quiserem.

This paper is magical, it can turn into anything you want.

- Não precisas ficar se não quiseres.
- Não tens de ficar se não quiseres.
- Você não precisa ficar se não quiser.
- Vocês não precisam ficar se não quiserem.

You don't need to stay if you don't want to.

- Se você quiser ter algo que nunca teve, terá de fazer o que nunca fez.
- Se vocês quiserem ter alguma coisa que nunca tiveram, deverão fazer o que nunca tinham feito.

If you want to have what you've never had, you have to do what you've never done.

"Deixe os ingleses e os franceses tomarem toda a terra que quiserem", disse o chefe indígena. "Mas eles querem tomar toda a terra entre os oceanos Atlântico e Pacífico, tudo bem?", disse Tom.

"Let the English and the French take all the land they want," said the Indian chief. "But they want to take all the land between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean. Is that OK?" said Tom.

E se não se convencerem nem mesmo com esses dois milagres, e não quiserem te escutar, apanharás água do rio e a derramarás em terra seca; a água que apanhares virará sangue na terra seca.

But if they will not even believe these two signs, nor hear thy voice: take of the river water, and pour it out upon the dry land, and whatsoever thou drawest out of the river, shall be turned into blood.