Translation of "Privilégios" in English

0.004 sec.

Examples of using "Privilégios" in a sentence and their english translations:

Você tem certos privilégios e, portanto, responsabilidades correspondentes.

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.

Os privilégios de todos os tipos são a sepultura da liberdade e da justiça.

Privileges of all kinds are the grave of freedom and justice.

O riso é um dos verdadeiros privilégios da razão, e se restringe à espécie humana.

Laughter is one of the very privileges of reason, being confined to the human species.

Os privilégios de que desfrutam os maridos são terríveis para um amante, que ame verdadeiramente.

The privileges that husbands enjoy are terrible for the lover who truly loves him.

Imperialismo é uma ideologia e a prática de grupos poderosos, que tentam assegurar ou expandir seus privilégios dominando os outros grupos.

Imperialism is an ideology and practice of powerful groups trying to secure or expand their privileges by dominating other groups.

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."