Translation of "Verdadeiramente" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Verdadeiramente" in a sentence and their spanish translations:

Os verdadeiramente indigentes.

A los que están en indigencia.

O mar estava verdadeiramente calmo.

El mar estaba verdaderamente calmo.

Quer saber verdadeiramente o que aconteceu?

¿De verdad quieres saber qué ocurrió?

Ele é uma pessoa verdadeiramente honesta.

Es honrado a carta cabal.

Esta empresa verdadeiramente inteligente é agora oportunista

Esta empresa verdaderamente inteligente ahora es oportunista

Isso é verdadeiramente uma quebra de contrato.

Eso es simplemente una rotura del contrato.

Mas nunca chegou a uma escala verdadeiramente transformadora,

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

E nunca apreciei verdadeiramente o real poder do silêncio

Y nunca aprecié realmente el verdadero poder del silencio

Porque quando você for verdadeiramente apaixonado você não vai

porque cuando eres realmente apasionado no lo harás

Os insetos são os únicos invertebrados que podem verdadeiramente voar.

Los insectos son los únicos invertebrados que pueden volar.

Você acredita que o estudo do latim pode ser algo verdadeiramente prazeroso e muito enriquecedor?

¿Cree usted que el estudio del latín puede ser algo realmente agradable y que enriquece el espíritu?

- O Tatoeba é realmente multilíngue. Todas as línguas são interconectadas.
- Tatoeba é verdadeiramente multilingue. Todas as línguas estão interligadas.

Tatoeba es realmente multilingüe. Todas las lenguas están interconectadas.

Apenas aqueles espíritos verdadeiramente corajosos sabem como perdoar. Um ser vil não perdoa nunca porque não está na sua natureza.

Solamente aquellos espíritus verdaderamente valerosos saben la manera de perdonar. Un ser vil no perdona nunca porque no está en su naturaleza.

Enquanto corpo, mente ou alma, tu és um sonho; tu és, verdadeiramente, Ser, Consciência, Felicidade (Satchidananda). Tu és o Deus deste universo.

Como cuerpo, la mente o el alma, eres un sueño; tú eres, en verdad, el Ser, Conciencia, Bienaventuranza (Satchidananda). Tú eres el Dios de este universo.

- Verdadeiramente, não sei onde ela mora.
- Eu não sei realmente onde ela mora.
- Não faço a menor ideia sobre onde ela mora.

No tengo idea de dónde ella vive.

O que a música tem de maravilhoso é que ela é, verdadeiramente, a única linguagem que nós humanos temos para nos comunicar universalmente.

Lo maravilloso de la música es que es el único, pero el único lenguaje que tenemos los seres humanos para comunicarnos universalmente.

O homem é verdadeiramente livre, mesmo aqui neste estado encarnado, se ele sabe que Deus é o verdadeiro agente e ele sozinho é impotente para fazer qualquer coisa.

Un hombre es verdaderamente libre, incluso aquí, en este estado encarnado, si él sabe que Dios es el verdadero agente y él solo es impotente para hacer algo.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.

Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.

- Você é muito esquecido, não é?
- Tu és um bocado esquecido, não és?
- Você é realmente esquecida, não é?
- Vocês são bastante esquecidos, não são?
- Vós sois verdadeiramente esquecidas, não é verdade?
- O senhor é completamente esquecido, não é?
- A senhora é bem esquecida, não é?
- Os senhores são muito esquecidos, não são?
- As senhoras são de fato esquecidas, não são?
- Sois muito esquecidos, não é mesmo?

Eres bastante olvidadizo, ¿verdad?