Translation of "Mercê" in English

0.003 sec.

Examples of using "Mercê" in a sentence and their english translations:

Estou à tua mercê.

- I'm at your mercy.
- I am at your mercy.

Layla estava à mercê dos seus sequestradores.

Layla was at the mercy of her captors.

A menina estava à mercê de sua crueldade.

The girl was at the mercy of his cruelty.

O barco estava à mercê do vento e das ondas.

The ship was at the mercy of the wind and the waves.

Mas isso também nos deixa muito perto dos penhascos e à mercê da maré.

But that also leaves us right up against these cliffs, and then at the mercy of the tide.

À nossa casa me dirijo para ver – / ah, se fosse possível! – se ela havia / voltado para lá. Todo o edifício encontro / invadido e à mercê da sanha grega.

Then homeward turn, if haply in her flight, / if, haply, thither she had strayed; but ere / I came, behold, the Danaans, loud in fight, / swarmed through the halls.

Lá chegando, / e tendo sido autorizados a falar / à soberana, Ilioneu, que era o mais velho, / proferiu calmamente estas palavras: / “Ó rainha, a quem Júpiter concede / erguer nova cidade e impor das leis o freio / ao orgulho de indômitas nações, / atende aos rogos dos troianos infelizes, / que os mares cruzam à mercê dos ventos: / livra do incêndio criminoso nossas naves, / poupa este povo ordeiro e de bom coração, / e com carinho estuda nossa causa".

Then, audience granted, as the fane they filled, / thus calmly spake the eldest of the train, / Ilioneus: "O queen, whom Jove hath willed / to found this new-born city, here to reign, / and stubborn tribes with justice to refrain, / we, Troy's poor fugitives, implore thy grace, / storm-tost and wandering over every main: / forbid the flames our vessels to deface, / mark our afflicted plight, and spare a pious race."