Translation of "Lágrimas" in English

0.018 sec.

Examples of using "Lágrimas" in a sentence and their english translations:

- As minhas lágrimas estão frias.
- As minhas lágrimas são frias.

My tears are cold.

- Lágrimas escorreram pela minha face.
- Lágrimas escorreram pelas minhas bochechas.

Tears ran down my cheeks.

Tom irrompeu em lágrimas.

Tom burst into tears.

Ninguém vê minhas lágrimas.

No one sees my tears.

São lágrimas de alegria.

They are tears of joy.

Ela respondeu em lágrimas.

- She answered with tears.
- She answered in tears.

Tom estava em lágrimas.

Tom was in tears.

Aquelas lágrimas são falsas.

Those tears are artificial.

As lágrimas vieram-lhe de novo aos olhos, lágrimas de indignação.

Tears again welled up in his eyes, tears of indignation!

- As lágrimas escorriam pelas faces dela.
- As lágrimas escorriam-lhe pelas faces.

Tears streamed down her cheeks.

Dos olhos dela caíam lágrimas.

Tears were dropping from her eyes.

Estas são as últimas lágrimas.

These are the last tears.

Suas lágrimas despedaçam meu coração!

Your tears tear my heart!

Lágrimas corriam por suas bochechas.

Tears were flowing down her cheeks.

Tom tentou esconder suas lágrimas.

Tom tried to hide his tears.

Estas são lágrimas de alegria.

These are tears of joy.

Não consegui segurar as lágrimas.

I couldn't control my tears.

São apenas lágrimas de crocodilo.

They're only crocodile tears.

O riso profundo provoca lágrimas.

Deep laughter brings tears.

Ele chorou lágrimas de desespero.

He cried bitter tears of despair.

- Seus olhos estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos dela estavam cheios de lágrimas.

Her eyes were filled with tears.

- Seus olhos encheram-se de lágrimas.
- Os olhos dela encheram-se de lágrimas.

Her eyes filled with tears.

- Ele riu até às lágrimas.
- Ele riu até seus olhos se encherem de lágrimas.

He laughed until tears filled his eyes.

Eu vi lágrimas em seus olhos.

I saw tears in her eyes.

Eu vejo lágrimas nos seus olhos.

I see tears in your eyes.

Seus olhos estavam cheios de lágrimas.

- Her eyes were filled with tears.
- Her eyes were full of tears.

Ela tentou ocultar as suas lágrimas.

She tried to hide her tears.

As lágrimas escorriam pelas faces dela.

Tears streamed down her cheeks.

Seus olhos estão molhados de lágrimas.

His eyes are wet with tears.

Seus olhos encheram-se de lágrimas.

- Her eyes filled with tears.
- His eyes filled with tears.

Ela ria, com lágrimas nos olhos.

She laughed, with tears in her eyes.

Jane limpou as lágrimas dos olhos.

Jane brushed the tears from her eyes.

Jackson lutou para segurar suas lágrimas.

Jackson fought to hold back his tears.

Aqueles que semeiam lágrimas, colherão alegrias.

They that sow in tears shall reap in joy.

Sami estava tentando segurar as lágrimas.

Sami was trying to hold back tears.

Isto quase me levou às lágrimas.

It almost brought me to tears.

- Os olhos de Mary estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos de Mary se encheram de lágrimas.

Mary's eyes were filled with tears.

- Os olhos da menina estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos da garota estavam cheios de lágrimas.

The girl's eyes were filled with tears.

As palavras dele a levaram às lágrimas.

His words moved her to tears.

Este mundo é um vale de lágrimas.

This world is a valley of tears.

As lágrimas do passado fertilizam o futuro.

The tears of the past fertilize the future.

As lágrimas são o sangue da alma.

Tears are the blood of the soul.

Os olhos dela encheram-se de lágrimas.

Her eyes filled with tears.

- A menina derramou algumas lágrimas quando seu pai morreu.
- A garota derramou algumas lágrimas quando seu pai morreu.

The girl shed some tears when her father died.

Mamãe olhou para mim com lágrimas nos olhos.

Mother looked at me with tears in her eyes.

As lágrimas são as armas de uma criança.

Tears are a child's weapon.

Tom viu as lágrimas nos olhos de Maria.

Tom saw the tears in Mary's eyes.

Os olhos de Mary estavam cheios de lágrimas.

Mary's eyes were filled with tears.

Assim que ela me viu, explodiu em lágrimas.

As soon as she saw me, she burst out crying.

Assim que Jack a viu, explodiu em lágrimas.

As soon as Jack saw her, he burst out crying.

Chore: as lágrimas são as pétalas do coração.

Cry: tears are the heart's petals.

Os olhos de Tom estavam marejados de lágrimas.

Tom's eyes were wet with tears.

O rosto de Tom estava banhado em lágrimas.

Tom's face was wet with tears.

Não chores! Com lágrimas não remedias a dor.

Don't cry. Crying doesn't solve anything.

A história dela trouce lágrimas aos meus olhos.

Her story brought tears to my eyes.

Trabalharam com ele com sangue, suor e lágrimas.

worked with them with blood and sweat and tears.

Parecia que ela estava tentando conter as lágrimas.

It appeared that she was trying to keep back tears.

Os olhos de Tom estavam cheios de lágrimas.

Tom's eyes were filled with tears.

- Ela riu até seus olhos se encherem de lágrimas.
- Ela ria tanto que seus olhos se encheram de lágrimas.

She laughed till she cried.

Ela se pôs de pé com lágrimas nos olhos.

She rose to her feet with tears in her eyes.

Sem música, o mundo é um vale de lágrimas.

Without music the world is a vale of tears.

Não se deixe levar por suas lágrimas de crocodilo.

Don't be taken in by her crocodile tears.

Ao ver a mãe, a menina irrompeu em lágrimas.

Seeing her mother, the girl burst into tears.

- Ele ria até às lágrimas.
- Ele chorou de rir.

He laughed until tears filled his eyes.

Eu não consigo ler este livro sem derramar lágrimas.

I cannot read this book without shedding tears.

O Tom secou as lágrimas dos olhos de Mary.

Tom wiped the tears from Mary's eyes.

Tom limpou as lágrimas com as costas da mão.

Tom swiped the tears away with the back of his hand.

A beleza da música trouxe-lhe as lágrimas aos olhos.

The beauty of the music brought tears to her eyes.

Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos.

She sat there silently with tears in her eyes.

Sem a música, o mundo é um vale de lágrimas.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

Parecia que o Tom explodiria em lágrimas a qualquer minuto.

Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.

- Minha mãe estava em prantos.
- Minha mãe estava em lágrimas.

My mother was in tears.

- Não pude conter as lágrimas.
- Não pude deixar de chorar.

- I couldn't help but cry.
- I couldn't stop crying.

Ele usou o seu lenço para enxugar as lágrimas dela.

He used his handkerchief to wipe away her tears.

Não tenho nada a oferecer senão sangue, sofrimento, lágrimas e suor."

I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.

Maria explodiu em lágrimas ao ouvir sobre a morte do irmão.

María burst into tears upon hearing about the death of her brother.

A senhora White desabou em lágrimas quando lhe dei a notícia.

Mrs. White broke into tears when I told her the news.

Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.

This song is so moving that it brings tears to my eyes.