Translation of "Jurou" in English

0.003 sec.

Examples of using "Jurou" in a sentence and their english translations:

Tom jurou.

Tom swore.

Ele jurou.

He swore.

Tom jurou que era inocente.

Tom swore he was innocent.

Ele jurou parar de fumar.

He swore to quit smoking.

- O Tom jurou nunca mais meter os pés naquele lugar.
- Tom jurou nunca mais pisar naquele lugar.
- Tom jurou nunca mais pôr os pés naquele lugar.

Tom vowed never to set foot in that place again.

Ele jurou que se vingaria de maneira terrível.

He swore he would take revenge in a terrible way.

O Tom jurou que nunca mais faria isso.

Tom swore he'd never do that anymore.

Tom jurou que não iria contar nosso segredo a ninguém.

- Tom swore he didn't tell anybody our secret.
- Tom swore that he didn't tell anybody our secret.
- Tom swore he didn't tell anyone our secret.
- Tom swore that he didn't tell anyone our secret.

Tom jurou a Mary que não foi ele quem roubou o colar dela.

Tom swore to Mary that he wasn't the one who stole her necklace.

Jacó, porém, insistiu: "Jura primeiro!" E Esaú jurou e vendeu o direito de primogênito a Jacó.

Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

Eu o vi roubando, mas acreditei nele quando ele jurou por todos os seus deuses que era inocente.

I saw him steal, but I believed him when he swore by all his gods that he was innocent.

José respondeu: "Farei o que estás pedindo". "Jura, então", disse Jacó. José jurou, e Jacó, inclinando-se sobre a cabeceira da cama, orou.

And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded. And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.

Quando o Senhor te introduzir na terra dos cananeus, hititas, amorreus, heveus e jebuseus, terra que jurou a teus pais dar-te, terra onde corre leite e mel, observarás neste mesmo mês este rito.

And when the Lord shall have brought thee into the land of the Canaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.

Certo dia José disse aos irmãos: Eu vou morrer logo, mas estou certo de que Deus virá ajudar-vos e vos levará deste país para a terra que ele jurou dar a Abraão, a Isaac e a Jacó.

After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.

Que o Deus de Abraão e o Deus de Nacor julguem entre nós. E Jacó jurou pelo Terror de Isaac, seu pai, ofereceu sacrifícios sobre a montanha e convidou sua gente para a refeição. Comeram e passaram a noite sobre a montanha.

The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac. And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.