Translation of "Impacto" in English

0.005 sec.

Examples of using "Impacto" in a sentence and their english translations:

Isso realmente tem um impacto.

It really does make an impact.

É muito engraçado quanto impacto existe

And it's so funny how much of an impact it has

Isso tem um impacto nos pulmões

It has such an impact on the lungs

Calvinismo teve um impacto muito grande.

Calvinism had a very strong impact.

Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.

This movement had a great impact on the behavior of women.

O carro explodiu poucos instantes depois do impacto.

The car exploded a few moments after the collision.

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

The impact of science on society is great.

Quando tentamos estimar o impacto que essa batalha tem tido

when we try to estimate what the impact of this battle has been

Impulsionando o impacto econômico e social em todo o mundo.

driving both economic and societal impact all over the world.

Este incidente causou um grande impacto no progresso do projeto.

This incident has made a great impact on the progress of the project.

impacto, ou se eles estão na verdade machucando seus rankings.

impact, or if it's actually hurting your rankings.

O estresse pode ter um enorme impacto negativo na sua saúde.

Stress can have an enormous negative impact on your health.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

Foi exposto a várias áreas gravitacionais e de impacto em órbita, além disso

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Não é meu objetivo investigar o impacto da teoria de Emmet na biologia.

It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.

With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords.

O projeto é bem planejado e interessante, mas o seu impacto financeiro imediato não se considera substancial.

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.

Partem-se os remos; logo a proa / desvia-se e do barco o flanco expõe-se / ao impacto das ondas; sobrevém / tremenda mole de água, alcantilado monte.

The shattered oars start forth; / round swings the prow, and lets the waters sweep / the broadside. Onward comes a mountain heap / of billows, gaunt, abrupt.

O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade.

The only political or military leader who has had an equally significant impact on the history of Europe is Adolf Hitler, who was more destructive than Napoleon, who at least had some accomplishments of lasting usefulness.