Translation of "Fila" in English

0.012 sec.

Examples of using "Fila" in a sentence and their english translations:

- Façam fila, por favor.
- Espere na fila, por favor.
- Esperem na fila, por favor.

Wait in line, please.

"Em qual fila devo entrar?" "Qualquer fila está bem."

"Which line should I get in?" "Any line is fine."

- Eu estou esperando na fila.
- Estou esperando na fila.

I'm waiting in line.

- Eu estou à espera na fila.
- Eu estou esperando na fila.
- Estou esperando na fila.

I'm waiting in line.

- Façam fila para o almoço.
- Formem fila para o almoço.

Line up for lunch.

Ele estava na fila.

He was in the queue.

Não fure a fila!

- Don't interrupt!
- Don't cut in!

A fila está crescendo.

The queue is growing.

- Eu tenho que ficar na fila?
- Tenho que ficar na fila?

Do I have to stand in line?

- Eu sou o primeiro da fila.
- Eu sou a primeira da fila.

I'm first in line.

- Eu estava em terceiro na fila.
- Eu era o terceiro na fila.

I was third in line.

Vamos sentar na primeira fila.

Let's sit in the front row.

Tem de esperar na fila.

You have to wait in line.

Esta fila é para quê?

What are you lining up for?

Sou o último da fila.

I'm the last in line.

Essa fila é para quê?

What's this line for?

- Está cansada de esperar na fila?
- Você está cansado de esperar na fila?

Are you tired of waiting in line?

- A fila está se movendo muito devagar.
- A fila está a andar muito devagar.

The line is moving very slowly.

Tom era o terceiro na fila.

Tom was third in line.

Tom estava no final da fila.

Tom was standing at the end of the line.

Tem uma outra pessoa na fila.

I have another person on the line.

Ele é o quinto da fila.

He's the fifth man in line.

Tom é o terceiro da fila.

Tom is the third man in line.

Tom não quer esperar na fila.

Tom doesn't want to wait in line.

- Eles ficaram na fila aguardando a vez deles.
- Elas ficaram na fila aguardando a vez delas.

They stood in line, waiting their turn.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Cutting in line is extremely rude.

Faz meia hora que estou na fila.

I've been in line for half an hour.

Nós fizemos fila para entrar no ônibus.

We queued up for the bus.

Com licença; esta fila é para quê?

Excuse me, what queue is this?

Eu era a terceira pessoa da fila.

I was the third person in line.

A fila é muito longa na bilheteria.

The queue is too long at the ticket office.

- Eu tive que ficar na fila.
- Eu tinha que ficar na fila.
- Eu tinha que ficar na linha.

I had to stand in line.

No entanto, você tem que ficar na fila...

However, you have to queue...

É preciso fazer fila para entrar na boate.

You have to wait in line to get into the club.

Eu tive que ficar na fila durante horas.

I had to stand in line for hours.

- A bicha é enorme.
- A fila é enorme.

The line is huge.

E outros faziam uma longa fila, esperando para subir.

while many others were waiting in a long line.

Não havia uma fila comprida no ponto de ônibus.

There was not a long queue at the bus stop.

Notei que ela se sentou na fila da frente.

I noticed that she sat in the front row.

Uma longa fila se formara na frente da loja.

A long queue had formed in front of the shop.

Tom está esperando na fila desde o meio-dia.

Tom has been waiting in line since noon.

Você terá até mesmo uma fila maior esperando lá,

you'll even have a bigger line waiting there,

Já havia muitas pessoas na fila em frente ao cinema.

There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.

A fila é enorme e está a andar muito devagar.

The queue is huge and it's moving very slowly.

Você pode construir uma fila, você pode fazer as pessoas

You can build up a queue, you can get people

A professora colocou os alunos em fila por ordem de tamanho.

The teacher lined the children up in order of height.

Precisamos chegar lá cedo para garantir um assento na primeira fila.

We need to get there early to bag a seat in the front row.

Tom se senta na primeira fila para ter uma visão melhor.

Tom sits in the front row for a better view.

- Onde é o fim dessa linha?
- Onde é o fim dessa fila?

Where is the end of this line?

Quebra o galho pra mim, senão eu vou perder duas horas nessa fila.

Help me, otherwise I will lose two hours in that queue.

As pessoas estavam em fila à volta do quarteirão, à espera que o teatro abrisse.

People were lined up around the block waiting for the theater to open.

Nenhum barco aparece no horizonte, / mas Eneias avista, errando pela praia, / três cervos; segue atrás todo um rebanho, / pastando, em longa fila, pelos vales.

No sail, but wandering on the shore he sees / three stags, and, grazing up the vale at ease, / the whole herd troops behind them in a row.

Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando.

The Chinese students get up early and line up by the library door until the doors open and they can find themselves a place inside and spend the day studying.

Ali se amontoavam / os pilhados tesouros dos troianos, / que chegavam até dos templos e santuários / ainda em chamas: mesas de oferenda, / vasos de ouro maciço, paramentos, / ricas alfaias e tapeçarias. / À roda, em longa e dolorosa fila, / apavoradas mães, filhos chorando.

There, torn from many a burning temple, lay / Troy's wealth; the tripods of the Gods were there, / piled in huge heaps, and raiment snatched away, / and golden bowls, and dames with streaming hair / and tender boys stand round, and tremble with despair.

"Observa aqueles doze cisnes tão felizes, / voando em coluna; a águia de Júpiter, fendendo / o éter, há pouco os dispersava em céu sereno; / agora podem ver-se em longa fila, / alguns pousando já, outros lá do alto / mirando o ponto eleito para o pouso".

"See yon twelve swans, in jubilant array, / whom late Jove's eagle scattered through the sky; / now these alight, now those the pitch survey."

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

In the starting position of the game, black has the rooks on a8 and h8, the knights on b8 and g8, the bishops on c8 and f8, the queen on d8 and the king on e8. Its eight pawns occupy the seventh row of the board, from a7 to h7.