Translation of "Devo" in English

0.017 sec.

Examples of using "Devo" in a sentence and their english translations:

- Devo estar cego.
- Eu devo estar cega.
- Eu devo estar cego.
- Devo estar cega.

I must be blind.

- Devo ir aonde?
- Devo ir para onde?
- Para onde devo ir?
- Aonde devo ir?

Which way should I go?

- Devo parecer ridículo.
- Devo parecer ridícula.

I must look ridiculous.

Devo ou não devo fazer isso?

Should I or should I not do this?

- Devo vendê-la?
- Devo vendê-lo?

Should I sell it?

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

How much do I owe you?

Devo ir?

- Ought I to go?
- Should I go?

- Eu devo estar louco.
- Devo estar louco.

I must be out of my mind.

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

I have to hurry!

- Eu devo ajudá-lo?
- Devo te ajudar?

Shall I help you?

- Onde devo colocá-lo?
- Onde devo colocá-la?
- Onde devo colocar isto?

Where should I put it?

- Devo ou não devo fazer isso?
- Eu devo ou não fazer isso?

Should I or should I not do this?

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!
- Não te devo nada.

- I owe you nothing.
- I owe you nothing!

- Como lhe devo chamar?
- Como te devo chamar?

What do I call you?

- Devo escrever à tinta?
- Devo escrever a tinta?

Must I write in ink?

- Devo pôr a mesa?
- Devo colocar a mesa?

Should I set the table?

- Eu devo estar cega.
- Eu devo estar cego.

I must be blind.

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Não te devo nada.

- I don't owe you anything.
- I owe you nothing.

- Eu não te devo nada!
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!

- I owe you nothing.
- I owe you nothing!

Quando devo voltar?

When should I come again?

Aonde devo ir?

Which way should I go?

Devo ajudá-lo.

- I must help him.
- I must help her.
- I need to help him.
- I need to help her.
- I have to help him.
- I have to help her.
- I've got to help him.
- I've got to help her.

Eu devo estudar.

- I have to study.
- I must study.
- I have to learn.

Te devo uma.

I owe you one.

Infelizmente devo recusar.

Unfortunately, I must refuse.

Devo ajudar Mary.

I've got to help Mary.

Devo começar imediatamente?

Must I start at once?

Quanto eu devo?

- What do I owe?
- How much do I owe?

Devo parecer horroroso.

I must look a sight.

Quanto lhe devo?

How much do I owe you?

Devo ir agora?

Need I go right now?

Eu devo sair.

- I must go out.
- I have to go out.

Quanto devo pagar?

- How much must I pay?
- How much should I pay?

Devo abrir tudo?

Must I open everything?

Devo ter adormecido.

- I must have fallen asleep.
- I must've fallen asleep.

Devo-lhe desculpas.

I owe you an apology.

Devo ajudar Tom.

- I've got to help Tom.
- I need to help Tom.

Eu devo escrever.

I must write.

Devo me apressar?

Must I hurry?

Devo consertá-lo.

- I must get it fixed.
- I must fix it.

Eu devo ir?

- Ought I to go?
- Do I have to go?

Eu devo recusar.

I must decline.

Devo anotar isso?

Should I write that down?

Devo deixar-te.

I must leave you.

Devo abri-lo?

Shall I open it?

Devo comer devagar.

I must eat slowly.

Perdão, devo partir.

Please excuse me, I have to leave.

Devo te ajudar?

Shall I help you?

Devo pentear-me.

I have to comb my hair.

Devo escrever livros.

I must write books.

Eu devo morrer.

I must die.

Devo encontrá-lo.

- I have to find it.
- I've got to find it.

Quem devo demitir?

Who should I fire?

- Suponho que devo agradecer.
- Eu suponho que devo agradecer.

- I suppose I should thank you.
- I suppose that I should thank you.

- Eu devo muito ao Tom.
- Devo muito ao Tom.

I owe Tom so much.

- Devo-lhe trinta dólares.
- Eu te devo trinta dólares.

I owe you $30.

- Obrigado! Eu te devo uma.
- Obrigado! Te devo uma.

Thanks, I owe you one.

- O que eu devo vestir?
- O que devo vestir?

What should I wear?

- Devo-lhe 3000 ienes.
- Eu te devo 3000 ienes.

I owe you 3,000 yen.

- Eu te devo um jantar.
- Te devo um jantar.

I owe you dinner.

- Eu sinto que devo ajudá-lo.
- Sinto que devo ajudá-la.
- Sinto que devo te ajudar.
- Eu sinto que devo te ajudar.
- Eu sinto que devo lhe ajudar.

- I feel that I should help you.
- I feel I should help you.

- Devo-lhe 10 dólares.
- Eu devo 10 dólares para ela.

I owe ten dollars to her.

- Eu devo ter sido drogado.
- Eu devo ter sido drogada.

- I must've been drugged.
- I must have been drugged.

- Eu lhe devo uma cerveja.
- Eu lhes devo uma cerveja.

I owe you a beer.

- Eu preciso focar.
- Eu devo me concentrar.
- Devo concentrar-me.

I need to focus.

- Devo-lhe a vida.
- Devo a minha vida para ele.

I owe him my life.

Que horas devo vir?

What time shall I come?

O quê devo comer?

What should I eat?

Devo tudo a você.

I owe it all to you.

Devo cancelar a chamada?

Should I cancel the call?

Devo-lhe 50.000 ienes.

I owe him 50,000 yen.

Devo fechar a janela?

Shall I close the window?

Devo fazer isso já?

Do I have to do it right away?

Devo-lhe 3000 ienes.

I owe you 3,000 yen.

Devo-lhe 1000 dólares.

I owe him 1,000 dollars.

Devo ir para lá.

I must go there.

Devo levar sua bagagem?

Shall I carry your baggage?

Devo abrir a janela?

Do I have to open the window?

Devo-lhe 10 dólares.

I owe him 10 dollars.

Devo estar imaginando coisas.

I must be imagining things.

A quem devo notificar?

- Who should I inform?
- Who should I notify?

Devo estar chegando perto.

I must be getting close.

Devo abrir as janelas?

Should I open the windows?

Não te devo nada.

- I don't owe you anything.
- I owe you nothing.

Devo fazê-lo agora.

I must do it now.

Quanto eu te devo?

What do I owe you?

O que devo pedir?

What should I order?