Translation of "Senhora" in English

0.030 sec.

Examples of using "Senhora" in a sentence and their english translations:

- Olá, senhora.
- Bom dia, senhora.

Hello, ma'am.

- Dia, senhora Virtanen.
- Bom dia, senhora Virtanen.

Morning, Mrs. Virtanen.

Boa noite, senhora!

Good evening, madam!

Que deseja, senhora?

What would you like, ma'am?

A senhora comprou.

The woman bought it.

Senhora Roland, o que a senhora pensa sobre este problema?

Mrs. Roland, what do you think of this problem?

A senhora é popular?

Is it popular?

Ela traiu a senhora.

She betrayed him.

Perdeu alguma coisa, senhora?

Did you lose anything, miss?

Quem é aquela senhora?

Who is that old woman?

A senhora mora sozinha?

Do you live alone?

A senhora fala turco?

Does the lady speak Turkish?

A senhora é confiante?

Are you positive?

Você conhece esta senhora?

Do you know this woman?

A senhora é sismóloga?

Are you a seismologist?

Bom dia, minha senhora!

Hello Madam!

Quanto a senhora quer?

How much do you want?

A senhora tem dinheiro?

Do you have money?

A senhora está inscrita?

Are you registered?

A senhora quer bolo?

Would you like some cake?

Posso ajudá-la, senhora?

May I help you ma'am?

A senhora pode esperar.

You're welcome to wait.

A senhora tem filhos?

Are you a parent?

A senhora é uma mulher.

- You're a woman.
- You are a woman.

Eu não conheço esta senhora.

- I do not know this lady.
- I don't know this lady.

A senhora é a gerente?

Are you the manager?

A senhora quer uma aspirina?

Would you like some aspirin?

A senhora ainda é casada?

Are you still married?

Aonde a senhora foi, exatamente?

Where exactly did you go?

Quantas sacolas a senhora tem?

How many shopping bags do you have?

Quantas plantas a senhora comprou?

How many plants did you buy?

Quantas coisas a senhora comprou?

How many things did you buy?

Aquela pobre senhora é deficiente.

That poor lady is disabled.

Esta é a senhora Müller.

This is Ms. Müller.

A senhora está bem vestida.

You are beautifully dressed.

A senhora Jones ensina Informática.

Mrs. Jones teaches computer science.

Quantas malas a senhora tem?

How many suitcases do you have?

Mary é uma senhora sofisticada.

Mary is a sophisticated lady.

Nunca deixe uma senhora esperado.

Never keep a lady waiting.

Desejo falar com a senhora.

I wish to speak with you.

Esta é a senhora Curtis.

This is Miss Curtis.

Aquela velha senhora mora sozinha.

That old woman lives by herself.

A senhora é muito gentil.

You are very kind, ma'am.

Por favor, sente-se, senhora.

Please sit down, madam.

A senhora gosta dos animais.

You like animals.

A senhora poderia me ajudar?

Could you help me?

Ela ainda é senhora do punho

she is still fist lady

A senhora sabe onde eu moro?

Do you know where I live?

Senhora Crouch, você tem um emprego?

Mrs. Crouch, do you have a job?

Uma senhora nos guiou pelo castelo.

An old lady guided us through the castle.

A senhora Kanda sabe nadar bem.

Miss Kanda can swim well.

Você está ajudando a senhora Hansson?

Are you helping Miss Hansson?

A senhora cometeu o mesmo erro.

- You made the same mistake.
- You have made the same mistake.

A senhora está nos ensinando francês.

The lady is teaching us French.

Esta senhora é velha e gagá.

This lady is old and crazy.

A senhora gostaria de ficar aqui?

Would you like to stay here?

Nossa senhora, é a minha casa!

Oh my God, it's my house!

É um prazer conhecê-la, senhora.

It's a pleasure to meet you, ma'am.

A velha senhora desceu do ônibus.

The old lady got off the bus.

A senhora está tentando me chantagear?

Is the lady trying to blackmail me?

A senhora Thomas nos ensinou história.

Mrs Thomas taught us history.

A senhora é uma bela mulher.

- You're a beautiful woman.
- You are a beautiful woman.

- Conserte o senhor.
- Conserte a senhora.

You fix it.

Sua avó é uma senhora encantadora.

Your grandmother is a charming lady.

Senhora, estas rosas lhe foram entregues.‎

Miss, these roses have been delivered to you.

Ao ver a senhora, eu enrubesço.

I blush when I see you.

A senhora não parece ser médica.

You don't look like a doctor.

- É do senhor?
- É da senhora?

Is it yours?

Quem é a senhora de branco?

Who is the lady in white?

Penso que a senhora é ciumenta.

I think you're jealous.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

The old woman climbed the stairs with difficulty.

- Não é assim que se trata uma senhora!
- Isso não são modos de tratar uma senhora!

This is no way to treat a lady.

A senhora Lee é uma grande tagarela.

Mrs. Lee is a great talker.

Uma senhora foi queimada até a morte.

An old woman was burnt to death.

Ajudei uma senhora a atravessar a rua.

- I helped an old woman across the street.
- I helped an old lady across.

Por que a senhora comprou outro carro?

Why did he buy another car?

A senhora subiu as escadas com dificuldade.

The old woman climbed the stairs with difficulty.

A senhora foi vítima de violência doméstica.

She was the victim of domestic violence.

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

How much do you want?

Por que a senhora veio aqui hoje?

Why did you come here today?

Não, eu não entendo a senhora Kunze.

- No, I don't understand Mrs. Kunze.
- No, I don't understand Ms. Kunze.

Alô! Estou falando com a senhora Ogawa?

Hello, are you Mr Ogawa?

Uma senhora idosa nos guiou pelo castelo.

An old lady guided us through the castle.