Translation of "Esquerdo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Esquerdo" in a sentence and their english translations:

No lado esquerdo.

The left side.

- Eu machuquei o meu braço esquerdo.
- Eu machuquei meu braço esquerdo.
- Eu feri meu braço esquerdo.
- Eu feri o braço esquerdo.

I hurt my left arm.

Levante o braço esquerdo.

Raise your left arm.

Hm, no lado esquerdo.

Uh, the left side.

Meu pé esquerdo adormeceu.

My left foot is asleep.

- Dirigimos do lado esquerdo da estrada.
- Nós dirigimos do lado esquerdo da estrada.
- Dirigimos pelo lado esquerdo da estrada.
- Nós dirigimos pelo lado esquerdo da estrada.

We drive on the left side of the road.

- Está no lado esquerdo da rua.
- Fica no lado esquerdo da rua.

It is on the left side of the street.

Ele quebrou o braço esquerdo.

He broke his left arm.

Tom quebrou o braço esquerdo.

Tom has broken his left arm.

O meu braço esquerdo está dormente.

My left arm is asleep.

Tom acordou com o pé esquerdo.

Tom woke up on the wrong side of the bed.

Maria é coxa do pé esquerdo.

Mary is lame in her left foot.

- Tom tem uma tatuagem em seu braço esquerdo.
- O Tom tem uma tatuagem no braço esquerdo.

Tom has a tattoo on his left arm.

Ele machucou o pé esquerdo quando caiu.

He hurt his left foot when he fell.

Tom é o homem do lado esquerdo.

Tom is the man on the left.

Nós dirigimos do lado esquerdo da estrada.

We drive on the left side of the road.

No canto inferior esquerdo é o sinal africano

on the bottom left is the African sign

No Japão, as bicicletas andam do lado esquerdo.

Bicycles keep to the left in Japan.

Ele viu um curativo em seu joelho esquerdo.

He saw a small Band-Aid on her left knee.

Eu mal consigo dobrar o meu braço esquerdo.

I can barely bend my left arm.

Eu tenho uma tatuagem no meu ombro esquerdo.

I have a tattoo on my left shoulder.

Minha irmã tatuou uma estrela no pé esquerdo.

My sister got a star tattooed on her left foot.

Tom chutou a bola com o pé esquerdo.

Tom kicked the ball with his left foot.

Tom pisou na embreagem com o pé esquerdo.

Tom pushed the clutch pedal down with his left foot.

A bola o acertou do lado esquerdo da cabeça.

The ball hit him on the left side of the head.

Tom não consegue ver nada com o olho esquerdo.

Tom can't see anything with his left eye.

Tom tem um tumor benigno em seu pulmão esquerdo.

Tom has a benign tumor in his left lung.

- Eu estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.
- Estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.

I parked on the left side of the street just in front of the school.

Tom mora no lado esquerdo da rua, em frente à farmácia.

- Tom lives on the left side of the street, opposite the pharmacy.
- Tom lives on the left side of the street, opposite the chemist's.
- Tom lives on the left side of the street, opposite the drugstore.

O menino esmagou a aranha com a sandália de seu pé esquerdo.

The boy crushed the spider with his sandaled right foot.

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.

A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.

No flanco esquerdo, o marechal Macdonald liderava Décimo Corpo, com um grande contingente prussiano…

On their left flank Marshal Macdonald led Tenth Corps, with a large Prussian contingent…

Tom feriu o joelho esquerdo no treino, então Jean teve que jogar no seu lugar.

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.

Tom chuta uma bola de futebol com o pé esquerdo, mas escreve com a mão direita.

Tom kicks a football with his left foot, but writes with his right hand.

O problema é que a orientação, se é no lado direito ou esquerdo, é algo que

The trouble is that orientation as in the left or right direction something is

Depois de dar um tapa na bochecha direita de Tom, Mary pisou no seu pé esquerdo.

After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.

Cinjo de novo a espada e, ao braço esquerdo / afivelando a alça do escudo, vou saindo, / quando Creúsa no limiar me atalha / e, ajoelhando-se, em pranto, aponta-me meu filho, / o pequenino Iulo, e grita:

Once more I girt me with the sword and shield, / and forth had soon into the battle hied, / when lo, Creusa at the doorway kneeled, / and reached Iulus to his sire and cried:

Encostam no alto das paredes, / de ambos os lados da soleira, escadas, / que vão logo trepando. Enquanto o escudo, / ao braço esquerdo preso, os projéteis apara, / a mão direita estende-se buscando / agarrar os degraus mais elevados.

Close cling their ladders to the walls; these, fain / to clutch the doorposts, climb from floor to floor, / their right hands strive the battlements to gain, / their left with lifted shield the arrowy storm sustain.

"O lado destro ocupa Cila; o esquerdo, / a insaciável Caribde, que três vezes / por dia engole em sorvedouro grandes vagas / e do fundo do abismo as arremessa / de novo aos ares, uma a uma, fustigando / com os esguichos de espuma todo o espaço."

"Here Scylla, leftward sits Charybdis fell, / who, yawning thrice, her lowest depths laid bare, / sucks the vast billows in her throat's dark hell, / then starward spouts the refluent surge in air."