Examples of using "Enganar" in a sentence and their english translations:
Were you trying to trick me?
You can't fool me.
i can mislead you
Don't try to trick us.
Tom tried to trick us.
Tom was able to trick Mary.
I tried to fool Tom.
Tom wasn't trying to trick you.
Are you trying to trick me?
Who am I kidding?
I don't want to deceive you.
She is incapable of deceit.
Don't let anybody fool you.
Experts may be wrong.
Don't cheat the system.
Don't be deceived by appearances.
Don't be deceived by how things look.
Don't be fooled by her appearance.
and duping them out of their cash.
come up with the most incredible methods to deceive them.
- He knows very well how to deceive people.
- He knows just too well how to cheat people.
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
I never meant to deceive you.
Do you think it is easy to deceive children?
Fadil was able to manipulate and deceive Layla.
You won't fool me with your flattery.
And this is how she works. This incredible creativity to deceive.
Don't try to fool me.
Don't try to trick death twice in one day.
- Correct. You can't just dupe people and add in links
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.
You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can't fool all of the people all of the time.
Predators must evolve ever more sophisticated ways to outwit their prey.
He is capable of deceiving others to get what he wants.
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
I have always been honest with you. Why do you want to deceive me?
or the offer you're producing, if you dupe people
Sociopaths like to play games with the police. They would tell this truth but not that one.
- Let's be honest.
- Let's be honest!
Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.