Examples of using "Dera" in a sentence and their english translations:
I wish I were rich.
I would like to see it.
I wish I could play guitar.
I wish I was a genius.
If only I was younger.
- I wish I could.
- I wish I could!
- I wish I were as smart as you are.
- I wish I were as smart as you.
I wish it was that easy.
I wish I could go to Japan.
I lost the watch that my father gave me.
I wish you were here with me now.
- I wish I were as handsome as he.
- If only I were as handsome as he is.
Would that I had married her!
I wish I could speak English so well.
- I wish I had the chance to do that.
- I wish that I had the chance to do that.
I wish I could tangle your hair into beautiful braids.
I wish I could play the piano as well as Susie.
I wish I were taller.
I wish I were taller.
I wish Tom was here with me today.
Her mother died in the same hospital she had given birth.
I wish I didn't have to do this every day.
Tom cut the cake with the new knife Mary had given him.
If only I knew!
- I wish you could've seen the stars last night.
- I wish you could have seen the stars last night.
I wish I didn't have to work.
I wish I could go to Japan.
- If only I was younger.
- If only I were younger.
I wish I were as smart as you.
I wish it was that easy.
If only I had wings!
I wish I could be more optimistic, but I don't think things will get better soon.
I wish I hadn't believed Tom.
If only we had a garden!
- If only the rain would stop.
- If only the rain would stop!
If only he had come.
- If only that were true!
- Would that it were true!
If only I could speak English!
- I wish I could spend more time with my family.
- I wish that I could spend more time with my family.
Tom lost the shopping list his mother had given him and just bought things he wanted to eat.
- I wish I hadn't done that.
- I wish that I hadn't done that.
And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
I wish you were close to me.
If only we had a son!
Tom rubbed the stone that the good fairy had given him, whereupon he turned into a squirrel and could escape to freedom through the bars of the prison window with ease.
Esau therefore always hated Jacob, for the blessing wherewith his father had blessed him; and he said in his heart: The days will come of the mourning for my father, and I will kill my brother Jacob.
And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the fleshpots, and ate bread to the full: Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?
Now Sarai, the wife of Abram, had brought forth no children: but having a handmaid, an Egyptian, named Agar, she said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least.
And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.
And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan: and that Jacob obeying his parents, was gone into Syria: experiencing also, that his father was not well pleased with the daughters of Canaan: