Translation of "Convite" in English

0.015 sec.

Examples of using "Convite" in a sentence and their english translations:

- Recebi um convite.
- Eu recebi um convite.

I received an invitation.

- Você recebeu meu convite?
- Recebeste meu convite?

Did you receive my invitation?

- Você recebeu um convite?
- Vocês receberam um convite?

Did you receive an invitation?

Obrigado pelo convite.

Thanks for the invitation.

Não recebi convite.

I didn't get an invitation.

Recebi um convite.

I received an invitation.

Obrigada pelo convite.

Thank you for your invitation.

- Nós aceitamos o convite dela.
- Aceitamos o convite dela.

We accepted her invitation.

Muito obrigado pelo convite.

Thank you so much for inviting me.

Ele recusou meu convite.

He refused my invitation.

Ela recusou o convite.

She declined the invitation.

Tom aceitou o convite.

Tom accepted the invitation.

Obrigado pelo convite, Tom.

Thanks for the invitation, Tom.

Eu aceitei o convite.

I accepted the invitation.

Ela recusou o meu convite.

- She refused my invitation.
- She declined my invitation.

Ela aceitou o nosso convite.

She accepted our invitation.

Ele recusou o convite deles.

- He declined their invitation.
- He turned down their invitation.

Ela não aceitou o convite.

She didn't accept the invitation.

Recebi um convite de aniversário.

I received an invitation to the birthday party.

Tom aceitou o nosso convite.

- Tom accepted our invitation.
- Tom has accepted our invitation.

Eles recusaram o nosso convite.

They declined our invitation.

Tom recusou o convite deles.

Tom declined their invitation.

Jessie aceitou o convite imediatamente.

Jessie accepted the invitation at once.

Tom recusou o meu convite.

Tom declined my invitation.

Não posso aceitar seu convite.

I can't accept your invitation.

Posso ver seu convite, por favor?

May I see your invitation please?

Eu nem sequer recebi um convite.

I didn't even get an invitation.

Só Takeuchi não aceitou o convite.

- Only Takeuchi didn't accept the invitation.
- Only Takeuchi did not accept the invitation.

Você recebeu o convite de Tom?

- Have you received Tom's invitation?
- Did you receive Tom's invitation?

Tom enviou um convite a Mary.

Tom sent Mary an invitation.

Você deveria ter recusado o convite.

- You should've declined the invitation.
- You should have declined the invitation.

Estou ligando para aceitar teu convite.

I'm calling to accept your invitation.

Recebi um fino convite de casamento.

I received fine invitation to a wedding.

Tom recusou o convite de Maria.

Tom declined Mary's invitation.

Tom aceitou o convite de Maria.

Tom accepted Mary's invitation.

- Não posso senão aceitar o seu convite.
- Não posso deixar de aceitar o convite dele.

I cannot but accept his invitation.

- Infelizmente, não posso aceitar o seu convite.
- Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite.

Unfortunately, I can't accept your invitation.

- Vou te mandar o convite do grupo.
- Eu vou te mandar o convite do grupo.

I'm going to send you the group invite.

- Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
- Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.

I will be very happy to accept your invitation.

- Você acha que ele aceitaria o meu convite?
- Você acha que ela aceitaria o meu convite?

- Do you think she would accept my invitation?
- Do you think he would accept my invitation?

É claro que ela aceitou o convite.

She naturally accepted the invitation.

Receio que não possa aceitar seu convite.

- I'm afraid I can't accept your invitation.
- I'm afraid that I can't accept your invitation.

Tenho certeza de que aceitará nosso convite.

I am sure of his accepting our invitation.

Não posso senão aceitar o seu convite.

I cannot but accept his invitation.

Tom recusou o convite de Maria educadamente.

Tom politely declined Mary's invitation.

Ela aceitou meu convite de jantar comigo.

She accepted my invitation to have dinner with me.

Tom não aceitou o convite de Maria.

Tom didn't accept Mary's invitation.

Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.

I received an invitation from him, but didn't accept it.

Ele fez questão de que víssemos seu convite.

He made sure that we see his invitation.

Você acha que Tom aceitará o meu convite?

Do you think Tom will accept my invitation?

O convite dizia que pipoca e refrigerante serão servidos.

The invitation said that popcorn and soft drinks would be served.

Não recebi um convite para a festa do Tom.

I didn't get an invitation to Tom's party.

Se eu tivesse tempo eu aceitaria o convite dele.

If I had time, I'd accept his invitation.

Eu agradeço imensamente o convite, mas não poderei ir.

I greatly appreciate the invitation, but I won't be able to go.

Aconteceu de eu estar fora quando veio o convite.

I happened to be out when the call came.

É muita falta de educação dela recusar o meu convite.

It is very impolite of her to decline my invitation.

É bem rude da parte dela recusar o nosso convite.

It is very impolite of her to decline our invitation.

Eu gostaria de agradecer-lhe por aceitar o meu convite.

- I would like to thank you for accepting my invitation.
- I'd like to thank you for accepting my invitation.

Eu recebi convite para jantar com ele e sua família.

I've received an invitation to dinner with him and his family.

O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal.

The article was an invitation for public protest against the newspaper.

Aquela água cristalina era um convite a um banho no rio.

The river's crystal-clear water practically begged us to swim in it.

- Confiança demais é convite a traição.
- Demasiada confiança resulta em traição.

- Too much confidence leads to treachery.
- Overconfidence will betray you.

Eu agradeço seu convite, mas tenho medo que não possa vir.

- I appreciate your invitation, but I'm afraid that I can't come.
- I appreciate your invitation, but I'm afraid I can't come.

Eu agradeço seu convite, mas tenho medo de não poder vir.

- I appreciate your invitation, but I'm afraid that I can't come.
- I appreciate your invitation, but I'm afraid I can't come.

Eu tenho muitas coisas para fazer, caso contrário aceitaria o seu convite.

- I am busy; otherwise I would accept your invitation.
- I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.

Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.

Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.

Lamento, mas não posso aceitar o seu convite. Eu tenho outros planos para aquele dia.

I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.

Um bom vestido é um convite, enquanto uma boa mente é uma carta de recomendação.

A good dress is a card of invitation, while a good mind is a letter of recommendation.

Depois que seu acordo com o papa terminou, ele foi a Paris a convite do rei da França.

After his agreement with the Pope ended, he went to Paris upon the invitation of the King of France.

Eu não queria ir, mas ela tem sido tão gentil comigo que eu não pude recusar o seu convite.

I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.

Moisés aceitou o convite e concordou também em morar na casa daquele homem; este lhe deu por mulher sua filha Séfora.

And Moses was content to dwell with the man. And he took Sephora his daughter to wife.