Translation of "Combinar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Combinar" in a sentence and their english translations:

Após combinar isso tudo,

Once you combine all of that,

Não é fácil combinar hobbies com lucros.

It is not easy to combine hobbies with profits.

combinar todas elas e eventualmente eu vou.

combine them all, and I eventually will,

- Nem sempre é fácil combinar estudo e trabalho.
- Nem sempre é fácil combinar a escola com o trabalho.

It's not always easy to combine school and work.

Se você combinar Português, Espanhol, Alemão e outras

If you combine Portuguese and Spanish and other languages

Ela vai mandar fazer outra blusa para combinar com o vestido.

She is going to have another blouse made to go with her costume.

Ele escolheu um par de sapatos para combinar com seu terno.

He selected a pair of socks to match his suit.

Do que com texto... ou por que não combinar os dois?"

than you can through text, or why not combine both of them?"

Quando você combinar todos esses canais, você poderá se dar bem.

When you combine all these channels, you can do well.

Criatividade é a habilidade de combinar elementos conhecidos de uma forma incomum.

Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.

- Acho que essa gravata vai combinar muito bem com aquela camisa.
- Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa.

- I think this tie will go great with that shirt.
- I think that this tie will go great with that shirt.

Experimentei uma coisa e outra, misturar pó amarelo com branco para obter marrom, misturar cristal com pó e obter areia, combinar líquidos com sólidos e fazer lama.

I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.

Jesus sendo concebido pelo poder do Espírito Santo, demonstra a infinita sabedoria de Deus em combinar a influência humana e a influência divina no nascimento de Jesus.

Jesus being conceived by the power of the Holy Spirit demonstrates God's infinite wisdom in combining human influence and divine influence in the birth of Jesus.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.