Translation of "Outras" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Outras" in a sentence and their hungarian translations:

- Talvez existam outras razões.
- Talvez haja outras razões.

- Talán más okok is vannak.
- Talán más okok is vannak ott.

Pode afastar outras civetas...

A többi cibetet távol tarthatja,

As outras crianças riram.

A többi gyerek nevetett.

... salva todas as outras aves.

megváltja a többiek életét.

Ele critica outras pessoas constantemente.

Mindig kritizál másokat.

Que outras opções eu tenho?

Milyen más lehetőségeim vannak?

Nós não temos outras opções.

Nincs más választásunk.

- Em outras palavras, ele é um preguiçoso.
- Em outras palavras, ele é preguiçoso.

Más szóval, ő lusta.

Vou contar duas outras histórias hoje.

Elmondok még két történetet.

Uma fêmea é afastada das outras.

Egy nőstény elszakad a többiektől,

Algumas são boas, outras são ruins.

Egyesek jók, mások rosszak.

Todas as outras crianças o fazem.

A többi gyerek is mind ezt csinálja.

Entre outras coisas, falamos do tempo.

Egyebek között az időjárásról beszéltünk.

- Haviam muitos outros.
- Haviam muitas outras.

Sokan mások is voltak ott.

Quem sabe que outras surpresas se escondem

Ki tudja, miféle titkokat rejtegethet még

Ela sempre foi diferente das outras crianças.

Ő mindig más volt, mint a többi gyerek.

O que nos diferencia de outras espécies?

Mi különböztet meg bennünket más fajoktól?

Eu prefiro maçãs a todas as outras frutas.

A gyümölcsök közül az alma a kedvencem.

Algumas pessoas gostam do verão, outras do inverno.

Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.

- Onde estão as outras?
- Onde estão os outros?

Hol vannak a többiek?

Estas flores florecem mais cedo do que outras.

- Ezek a virágok a többinél korábban nyílnak.
- Ezek a virágok korábban nyílnak a többinél.

Em outras palavras, ela se tornou uma boa esposa.

Másként fogalmazva, jó feleség vált belőle.

Eles vendem frutas, pão, bolos e muitas outras coisas.

Árulnak gyümölcsöt, kenyeret, süteményt és sok egyéb dolgot.

Algumas flores florescem na primavera, e outras no outono.

Egyes virágok tavasszal, mások ősszel virágoznak.

Não espere que as outras pessoas pensem por você.

Ne várd, hogy mások gondolkodjanak helyetted!

Algumas crianças aprendem línguas facilmente e outras têm dificuldade.

Néhány gyerek könnyen, a többiek nehezen tanulják a nyelveket.

Que os grandes oradores conhecem e as outras pessoas não,

mellyel nagy szónokok élnek, de mások pedig nem.

Onde outras medidas de distanciamento social são difíceis de manter."

ahol más távolságtartási intézkedéseket nehéz betartani."

Essa flor é amarela, mas todas as outras são azuis.

Ez a virág sárga, de az összes többi kék.

As pérolas e as outras gemas podem curar o corpo?

Az igazgyöngyök és más drágakövek meg tudják gyógyítani a testet?

Mas agora ela vive e cresce num mundo de outras mentes,

de mára az egész világ lelkében él és növekszik,

Isso é diferente. E como a minha, todas as outras famílias.

Ez más. Az én családomban is és máshol is.

Será que as pessoas realmente têm de odiar umas às outras?

Tényleg muszáj, hogy az emberek utálják egymást?

Para podermos inspirar outras pessoas a fazer as coisas que as inspiram.

így másokat inspirálhatunk, hogy azt tegyék ami őket inspirálja.

São como luzes de presença incorporadas para se verem umas às outras.

Beépített világítótestek segítségével találják meg egymást.

É provável que apenas uma pessoa infecte entre 12 e 18 outras.

Pusztán egyetlen ember 12-18 másik embert is jó eséllyel megfertőzhet.

Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.

Az angol szavak nyolcvan százaléka idegen eredetű.

- Não caminhe na terra de outras pessoas.
- Não pise em terra alheia.

Ne menj más emberek területére!

As calandras têm a capacidade de imitar o canto de outras aves.

A pacsírtafélék utánozni szokták más madarak énekét.

Independentemente dos anos que esta e outras gerações ainda possam ter para viver.

függetlenül attól, hány évet él meg ez és a többi generáció majd.

O vírus ainda está lá, capaz de deixar você e outras pessoas doentes.

A vírus ott marad, továbbra is fertőzésképesen.

- A camisinha é um meio eficaz de preservação à AIDS e a muitas outras doenças.
- O preservativo é um meio eficaz de preservação ao HIV e a muitas outras doenças.

Az óvszer hatásos módja a HIV és sok más betegség megelőzésének.

Toda pessoa que é só é só porque ela tem medo de outras pessoas.

Minden magányos ember azért van egyedül, mert fél másoktól.

Eu queria escrever centenas de frases no Tatoeba, mas tenho outras coisas a fazer.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

Que, por sua vez, só podem espalhá-la para outras pessoas que não estão imunes.

akik szintén csak nem immunis embereket fertőzhetnek tovább.

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Ki tudja, miféle újabb meglepetéseket tartogat még az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

O esperanto proporciona a todo o mundo a oportunidade de ser compreendido por pessoas de outras nações.

Az eszperantó nyelv mindenki számára elérhetővé teszi más nációk polgárainak megértését.

- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, em outras palavras, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, ou seja, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos damos bem; dito por outras palavras, estou pobre.

A pénz és én idegenek vagyunk; más szóval, én szegény vagyok.

Ainda que exista vida em outras galáxias, é impossível para o homem viajar à velocidade da luz para estudá-la.

Még ha van is élet más galaxisokban, lehetetlen, hogy az ember fénysebességgel elutazzon, hogy tanulmányozza őket.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.