Translation of "Cheiro" in English

0.022 sec.

Examples of using "Cheiro" in a sentence and their english translations:

- Não suporto o cheiro.
- Não aguento o cheiro.
- Eu não suporto o cheiro.
- Eu não aguento o cheiro.

I can't stand the smell.

- Que cheiro é esse?
- Que cheiro é este?

- What's that smell?
- What is that smell?

- Dá para sentir o cheiro?
- Você consegue sentir o cheiro?
- Consegues sentir o cheiro?

Can you smell it?

Eu cheiro mal.

I stink.

- Tinha um cheiro muito bom.
- Estava com um cheiro ótimo.

It smelled really good.

Ela sente o cheiro.

She can smell it.

Tem um cheiro agradável.

It has a pleasant odor.

Que cheiro é este?

What's this smell?

Que cheiro é esse?

- What's that smell?
- What is that smell?

Dinheiro não tem cheiro.

Money does not smell.

O cheiro era horrível.

- The smell was horrible.
- The smell was terrible.

O cheiro era desagradável.

The smell was unpleasant.

Sinto cheiro de medo.

I can smell fear.

- Você está sentindo cheiro de gás?
- Estás sentindo cheiro de gás?

Do you smell gas?

- Você pode sentir o cheiro de alguma coisa?
- Você consegue sentir o cheiro de alguma coisa?
- Está sentindo algum cheiro?
- Você está sentindo algum cheiro?

Can you smell anything?

- O cheiro está me deixando mal.
- O cheiro está me deixando enjoado.

The smell's making me sick.

- O cheiro do inverno me agrada.
- Eu gosto do cheiro do inverno.

I like the smell of winter.

Caramba, que cheiro tão intenso.

But, oh, it smells pretty strong.

Estou sentindo cheiro de podre.

I smell something rotten.

Estou sentindo cheiro de queimado.

I smell something burning.

Isso tem cheiro de quê?

What does this smell like?

Que cheiro bom é esse?

What smells so good?

Isso tem um bom cheiro.

- This smells good.
- That smells nice.

Tem cheiro de água sanitária.

It smells like bleach.

Qual cheiro tem os cravos?

What do carnations smell like?

Isso tem cheiro de queijo.

That stinks of cheese.

Está com um cheiro delicioso.

It smells delicious.

Detesto o cheiro de alho.

- I do not like the smell of garlic.
- I don't like the smell of garlic.

Eu gosto do cheiro disso.

- That smells nice.
- I like the way that smells.

Todo mau cheiro é doença.

All smell is disease.

Este chá tem cheiro bom.

This tea smells good.

O dinheiro não tem cheiro.

Money has no smell.

Gosto do cheiro de pizza.

I like the smell of pizza.

- A carne estava exalando um cheiro terrível.
- A carne exalava um cheiro terrível.

The meat was giving off a terrible smell.

- O cheiro parece ter vindo para aqui.
- O cheiro parece ter vindo parar aqui.
- O cheiro parece ter vindo atrás de mim.

The smell seems to have followed me.

- O jantar está com um cheiro delicioso.
- O almoço está com um cheiro delicioso.

Dinner smells delicious.

Tem um cheiro intenso a peixe.

Smells pretty fishy.

Essa flor tem um cheiro gostoso.

- This flower smells nice.
- That flower smells sweet.

As rosas têm um bom cheiro.

Roses smell sweet.

Essa flor tem um cheiro forte.

That flower has a strong smell.

Ela gosta do cheiro dos pinheiros.

She likes the smell of pine trees.

Eu sei que cheiro é esse.

I know what that smell is.

Eu sinto o cheiro de gás.

I smell gas.

Eu não posso aguentar esse cheiro.

I can't put up with this smell.

Não está com um cheiro estranho?

It smells weird, doesn't it?

Aquele cheiro ruim vem do rio.

That foul odor is coming from the river.

O Tom tem um cheiro estranho.

Tom smells weird.

O cheiro disso não é ótimo?

Doesn't that smell great?

Ele está com um cheiro gostoso.

- It smells delicious.
- It smells good.

Essas flores têm um cheiro doce.

Those flowers smell sweet.

Eu pensei sentir cheiro de queimado.

- I thought I smelled something burning.
- I thought that I smelled something burning.

Consegue sentir o cheiro do oceano?

Can you smell the ocean?

Sami odeia o cheiro de suor.

Sami hates the smell of sweat.

Só o cheiro te deixa inebriado?

- Does it only take the smell to make you drunk?
- The smell alone makes you drunk?

O cheiro parece que me persegue.

The smell seems to follow me.

Tem um cheiro bom, não tem?

It smells good, doesn't it?

Ele fica com um ótimo cheiro.

it smells really nice after.

- Isso não tem um cheiro bom?
- Não cheira bem?
- Tem um cheiro bom, não tem?

Doesn't that smell good?

- O cheiro de comida me deixou com fome.
- O cheiro de comida me fez ficar com fome.
- O cheiro de comida me deu fome.

The smell of food made me hungry.

Já deve ter sentido o meu cheiro.

He's probably already got my scent by now.

A carne estragada tinha um cheiro desagradável.

The spoiled meat had a nasty smell.

Esta fruta está com um cheiro desagradável.

This fruit has an unpleasant smell.

Eu gosto do cheiro dos livros velhos.

I like the smell of old books.

Este leite está com um cheiro estranho.

This milk smells funny.

Eu gosto do cheiro de pão quente.

I like the smell of fresh bread.

Eu posso sentir o cheiro do mar.

I can smell the ocean.

O sucesso não tem gosto nem cheiro.

Success has neither taste nor smell.

Amo o cheiro de panquecas de manhã.

I love the smell of pancakes in the morning.

Adoro o cheiro do café de manhã.

I love the smell of coffee in the morning.

Tem um cheiro ruim, mas é gostoso.

This smells bad, but it tastes good.

Esse leite está com um cheiro ruim.

This milk smells bad.

O cheiro desse pão é muito bom.

This bread smells really good.

Eu percebo o cheiro com meu nariz.

I smell with my nose.

Este ovo está com um cheiro ruim.

This egg has a bad smell.

Esta comida está com cheiro de podre.

This food smells rotten.

Esta sala está com cheiro de gás.

This room smells of gas.

Tom gosta do cheiro da pipoca estourando.

Tom likes the smell of popcorn popping.

O cheiro de comida me deu fome.

The smell of food made me hungry.