Translation of "Bruxa" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bruxa" in a sentence and their english translations:

Queimem a bruxa!

Burn the witch!

É uma verdadeira bruxa!

She is a true witch!

Não sou uma bruxa.

I am not a witch.

Ela é uma bruxa.

She's a witch.

É uma bruxa de verdade!

- She is a true witch!
- She's a real witch!

Ela é uma verdadeira bruxa!

- She is a true witch!
- She's a real witch!

A bruxa amaldiçoou a pobre garotinha.

The witch cursed the poor little girl.

A bruxa está mexendo seu caldeirão.

The witch is stirring her cauldron.

A bruxa trouxe o vampiro de volta.

The witch brought the vampire back.

Eu acho que ela é uma bruxa.

I think she's a witch.

A bruxa má empurrou-a para dentro da água.

The wicked witch pushed her into the deep water.

- Ela é uma feiticeira poderosa.
- Ela é uma bruxa poderosa.

She's a powerful witch.

Se você realmente é uma bruxa, onde está sua vassoura?

If you're really a witch, where's your broomstick?

Ele age como a bruxa malvada nos contos de fadas.

He acts like the wicked witch in fairy tales.

A enfermeira era uma bruxa, embora o rei não o soubesse.

The nurse was a witch, though the king did not know it.

A bruxa má lançou um feitiço maligno no homem e o transformou num inseto.

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.

"Você não pode mexer sua panela com sua vassoura. Isso não é higiênico!" disse a jovem bruxa.

"You can't stir your pot with your broom. That's not sanitary!" said the young witch.

Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.

Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.

Finalmente, o barco se aproximou do navio e então a rainha viu que era um trenó, do qual subiu a bordo do navio uma bruxa terrivelmente feia.

At last the boat came alongside the ship, and now the queen saw that it was a stone boat, out of which there came up on board the ship a fearfully ugly witch.

Quando eles entraram na cabana, o gato estava enroscado no chão. Então eles o acariciaram, alimentaram com presunto e lhe perguntaram: "Gatinho, gatinho cinzento, diga-nos: que devemos fazer para escapar da bruxa?"

When they entered the hut the cat was curled up on the floor. So they stroked her, and fed her with ham, and said to her: "Pussy-cat, grey pussy-cat, tell us how we are to get away from the witch?"

"Eu sei o que tu queres", disse a bruxa do mar. "É muita tolice de tua parte, mas conseguirás o que desejas, embora isso te vá trazer tristeza, minha linda princesa. Queres livrar-te de tua cauda de peixe e ter dois pés, como os seres humanos na terra, para que o jovem príncipe possa se apaixonar por ti, e de maneira a poderes ter uma alma imortal".

"I know what you want," said the sea witch. "It is very stupid of you, but you shall have your way, though it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish's tail and to have two supports instead, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you and so that you may have an immortal soul."