Translation of "Atividade" in English

0.005 sec.

Examples of using "Atividade" in a sentence and their english translations:

- A leitura é uma boa atividade.
- Ler é uma boa atividade.

Reading is a good activity.

Para tornar a atividade mais participativa.

to make that activity more engaging.

Agora é uma atividade na cozinha,

is now a baking activity,

O cortejo é uma atividade perigosa.

Courtship is a perilous pursuit.

Esta atividade frenética não passa despercebida.

Her frenetic activity doesn't go unnoticed.

O vulcão entrou em atividade novamente.

The volcano has become active again.

Amanhã eu farei uma nova atividade.

Tomorrow I will do a new activity.

Essa atividade da cannabis na amígdala cerebelosa

And the activity of cannabis in the amygdala

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

And all this activity... doesn't go unnoticed.

O lugar é uma colmeia de atividade.

The place is a beehive of activity.

Assistir a televisão é uma atividade passiva.

Watching TV is a passive activity.

Tom não está mostrando sinais de atividade cerebral.

Tom is showing no signs of brain activity.

A enfermidade de Fadil não lhe moderou a atividade.

Fadil's infirmity didn't slow him down.

Você passa a maior parte do tempo fazendo qual atividade?

What activity do you spend most of your time doing?

Energia é uma palavra de origem grega que significa "atividade".

Energy is a word of Greek origin that means "activity".

Quem vai coordenar nossa atividade, se nós mesmos não o fizermos?

Who is going to coordinate our activity if we don't do it for ourselves?

Bernardo de Vasconcelos desenvolveu destacada atividade parlamentar e atuou na imprensa.

Bernardo de Vasconcelos carried out outstanding parliamentary activity and participated in the press.

Agora, esse mapa da sua atividade é usado principalmente para veicular anúncios personalizados.

Right now, this map of your activity is mostly used to serve you personalized ads.

Os homens precisam de alguma forma de atividade externa, porque internamente são inativos.

Men need some kind of external activity, because they are inactive within.

"Qual a intenção da estadia?" "É para participar da atividade voluntária na Vila Gibam"

"What's the purpose of your staying?" "It is to participate in the voluntarism held by Giban village (That takes place here)"

Eu prefiro o pensamento à ação, uma ideia a um acontecimento, a reflexão à atividade.

I prefer thought to action, an idea to an event, reflection to activity.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Sra. Tanaka, a nova professora, está oferecendo japonês como uma atividade extracurricular duas vezes por semana para estudantes interessados.

Mrs. Tanaka, the new teacher, is offering Japanese as an extra curricular activity twice a week to interested students.

Tatoeba não deve admitir como colaboradores aqueles que só desejam denegrir-lhe a imagem e aviltar-lhe a atividade.

Tatoeba should not admit as collaborators those who only wish to denigrate its image and demean its activity.

- Uma das luas de Júpiter, Io, tem vulcões ativos nela.
- Em Io, uma das luas de Júpiter, há vulcões em atividade.

One of Jupiter's moons, Io, has active volcanoes on it.

Em cada coração humano há um tigre, um porco, um asno e um rouxinol. A diversidade de caráter se deve à desigual atividade deles.

In each human heart are a tiger, a pig, an ass and a nightingale. Diversity of character is due to their unequal activity.

- O teatro é a reflexão ativa do homem sobre si mesmo.
- O teatro é a atividade em que o homem reflexiona sobre si mesmo.

Theater is humanity's active reflection on itself.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Nós sabemos tão pouco o que é a alma, quanto sabemos o que é a vida. É bastante misterioso não estar com certeza de quanto de mim há no mundo e quanto do mundo há em mim. O inconsciente, porém, é uma realidade, pois está em atividade em qualquer circunstância.

We know just as little of what the soul is as we know of what is life. It's mysterious enough to be uncertain as to how much of the world I am and how much of me the world is. Nevertheless, the unconscious is real in any event, because it works.