Translation of "Leitura" in English

0.009 sec.

Examples of using "Leitura" in a sentence and their english translations:

Leitura extensiva é tão importante quanto leitura intensiva.

Extensive reading is as important as intensive reading.

- A leitura é meu hobby.
- A leitura é meu passatempo.

Reading is my past-time.

Estou fazendo muita leitura.

I'm doing a lot of reading.

É uma leitura fascinante.

It's a fascinating read.

Sua leitura é muito avançada.

Your reading is very advanced.

Ela descobriu prazer na leitura.

She found pleasure in reading.

Tentei me concentrar na leitura.

I tried to focus my attention on reading.

Aprenda a desfrutar da leitura.

Learn to enjoy reading.

Aquela foi uma leitura interessante.

That was an interesting read.

Estávamos no meio da leitura.

We were in the midst of reading.

A leitura é a minha paixão.

Reading is my passion.

Não tenho tempo para a leitura.

I don't have time for reading.

Este barulho distraiu-me da leitura.

That sound distracted my attention from reading.

- Não tenho tempo para a leitura.
- Não tenho tempo para ler.
- Não tenho tempo para leitura.

- I have no time to read.
- I have no time even for reading.
- I don't have time to read.

Adicionar comentários facilita a leitura do código.

Adding comments makes reading the code easier.

Aquele livro é digno de uma leitura.

That book is worth a read.

Qual a leitura no monitor de pressão sanguínea?

What's the reading on the blood pressure monitor?

A leitura ajuda a aumentar o seu vocabulário.

Reading helps you build up your vocabulary.

Não despreze a leitura, leia livros o suficiente.

Don't despise reading, read enough books.

Eu fui absorvido pela leitura de um romance policial.

I have been absorbed in reading a mystery.

Os alunos deveriam desenvolver as suas habilidades de leitura.

Students should develop their reading skills.

A leitura sempre foi importante para o nosso cérebro.

Reading has always been important to our brain.

Os ouvintes, ou a leitura é muito menor neles,

the listens or the readership is a lot lower on those,

Meu pai converteu uma garagem em uma sala de leitura.

My father converted a garage into a study.

Muitos sistemas biométricos se baseiam na leitura da impressão digital.

Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.

Ela gosta da leitura mais do que de qualquer coisa.

She likes reading better than anything else.

- A leitura é uma boa atividade.
- Ler é uma boa atividade.

Reading is a good activity.

- Leitura é um dos meus passatempos.
- Ler é um dos meus hobbies.

Reading is one of my hobbies.

A leitura estimula o cérebro, sua mente fica mais ativa e inteligente.

Reading stimulates the brain, your mind becomes more active and intelligent.

Sim, as pessoas podem clicar, mas se não tiver uma boa leitura,

yeah, people may click it but if it doesn't read that well,

Vamos continuar a leitura a partir do ponto onde paramos a semana passada.

Let's resume reading where we left off last week.

- Vale a pena ler aquele livro.
- Aquele livro é digno de uma leitura.

That book is worth a read.

Não tenha tanto medo da educação. Não se preocupe, a leitura não será ruim!

do not be so afraid of education. Do not worry, the reading will not be bad!

Não conheço nenhuma leitura mais fácil, mais fascinante e mais prazerosa do que um catálogo.

I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.

A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.

This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.

- Você já terminou a leitura recomendada?
- Já acabaste de ler os livros que era suposto lermos?

Have you finished the suggested reading?

- Eu acabei de terminar de ler O Morro dos Ventos Uivantes.
- Concluí há pouco a leitura de O Morro dos Ventos Uivantes.

I just finished reading Wuthering Heights.

Fiz um curso de leitura dinâmica e li Guerra e Paz em vinte minutos. O enredo tem algo a ver com a Rússia.

I took a speed-reading course and read War and Peace in twenty minutes. It involves Russia.

Meu irmãozinho quis ler aquela revista em quadrinhos que você me emprestou outro dia, de maneira que a devolverei quando ele terminar a leitura.

My little brother wanted to read that comic you lent me the other day, so I'll be returning it after he's done.

É de supor que a leitura era um de seus hábitos doentios, pois ele se lançava com igual sofreguidão sobre tudo o que lhe caía nas mãos.

It must be supposed that reading was one of his morbid habits, as he fell upon anything that came into his hands with equal avidity.

Boeree começou a trabalhar em LFN em 1965, com o objetivo de criar uma linguagem simples. Ele foi inspirado pela leitura sobre Língua Franca, um pídgin usado em todo o mar Mediterrâneo em séculos passados.

Boeree began work on LFN in 1965, with the goal of creating a simple language. He was inspired by reading about Lingua Franca, a pidgin used around the Mediterranean sea in centuries past.

Quem não lê, aos 70 anos terá vivido apenas uma vida: a sua própria! Aquele que lê terá vivido 5.000 anos: estava presente quando Caim matou Abel, quando Renzo se casou com Lucia, quando Leopardi admirava o infinito... porque a leitura é uma imortalidade para trás.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.