Translation of "Arrecadar" in English

0.026 sec.

Examples of using "Arrecadar" in a sentence and their english translations:

Preciso arrecadar fundos

I need to raise funds

arrecadar mais do que precisa.

raise more than you need.

Você não vai arrecadar dinheiro.

you're not gonna raise money.

arrecadar mais e mais dinheiro.

you're gonna raise more and more money.

Você sempre deve arrecadar fundos.

you should always be fundraising.

E simplesmente arrecadar dinheiro de pessoas aleatórias.

and just raising money from random people.

Novamente, vai ser muito difícil arrecadar dinheiro.

again, it's gonna be really hard to raise money.

E após arrecadar dinheiro uma vez, espere

And expect that once you raise money once,

Mas após arrecadar esse primeiro investimento inicial,

but after you raise that first initial investment,

O que importa é arrecadar dinheiro das pessoas certas.

It's really about raising money from the right people.

As pessoas vão e arrecadam, ou tentam arrecadar dinheiro,

People go and they raise or they try to raise money,

E vai ter uma chance maior de arrecadar dinheiro.

and you should have an easier shot in raising money.

Antes de sair por aí e tentar arrecadar dinheiro.

before you go out there and you try to raise money.

Se não você vai ter muita dificuldade para arrecadar dinheiro.

or else you're gonna find a much harder time to raise money.

E na sua primeira vez você pode arrecadar alguns milhões de dólares.

And your first round, you can raise a few million bucks.

Então se você já tentou arrecadar dinheiro ou teve dificuldades por aí,

So if you ever tried raising money or struggled out there,

Acho que não teremos nenhum problema em arrecadar o dinheiro de que precisamos.

I don't think we'll have any problem raising the money we need.

Tom tentou lucrar com a tragédia criando uma página falsa no Facebook para arrecadar doações.

Tom tried to profit from the tragedy by creating a false Facebook page to collect donations.