Translation of "Ameaçada" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ameaçada" in a sentence and their english translations:

Nossa cultura está ameaçada.

Our culture is threatened.

Os elefantes são uma espécie ameaçada de extinção.

Elephants are an endangered species.

A aldeia foi ameaçada por um vasto incêndio.

The village was threatened by a vast wildfire.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

In many places, nature is threatened by human activity.

Se você se sentir ameaçada, não hesite em acudir à minha casa.

If you feel threatened, don't hesitate to come to my house.

Os orangotangos de Bornéu, espécie seriamente ameaçada de extinção, dão à luz aproximadamente a cada oito anos.

Bornean orangutans, a critically endangered species, give birth approximately every eight years.

Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.