Translation of "Primeiramente" in English

0.004 sec.

Examples of using "Primeiramente" in a sentence and their english translations:

Então, primeiramente.

So first off.

Primeiramente, precisamos escolher um nome.

In the first place, we have to decide on the name.

Primeiramente, ele visitou a Itália.

First, he visited Italy.

Eles queriam assinar o acordo primeiramente.

They wanted to sign the agreement first.

- Então, primeiramente, obrigado por deixarem comentários.

- So, well first off, thank you for leaving comments.

Quando eu escrevi primeiramente esse artigo,

When I first wrote that article,

Certifique-se de mostrar textos primeiramente.

make sure you showcase the text first.

- Bom, primeiramente, qual o objetivo do negócio?

- Well, what's the goal of the business first?

Primeiramente, o Google é baseado em intenção.

First off, Google is intent-based.

Primeiramente, ele já começa com três seções diferentes.

The first thing, he starts you off with these 3 different sections.

Primeiramente, gostaria de agradecer a todos pela hospitalidade.

First of all, I would like to thank you for your hospitality.

Primeiramente, farei um esboço do meu novo site.

First, I'm going to do an outline of my new website.

Primeiramente, se você estiver no nicho de B2C.

Now first off, if you're in the B2C niche,

Primeiramente, vamos considerar a frase como uma ideia musical.

So first let's consider a phrase as a musical idea.

Bom, primeiramente, se você tem um aplicativo mobile, ótimo.

Well, first off, if you have a mobile app, great.

Ou o conteúdo primeiramente, minha taxa de bounce diminuiu.

or the content first, my bounce rate went down.

Se você quer criticar os outros, primeiramente aperfeiçoe seus próprios métodos.

If you want to criticise other people, first you must improve your own methods.

Primeiramente, sempre que um negócio opera, ele precisa de e-mail.

First off, anytime a business operates, they need email.

Então primeiramente, o motivo pelo qual a maioria das pessoas não

So first off, the reason most people don't get

A versão moderna do vestido chinês padrão foi primeiramente desenvolvida em Shanghai.

The modern version, which is now popularly recognized in China as the standard qipao, was first developed in Shanghai after 1900.

Eu comecei primeiramente cobrando para uma pessoa cinco mil dólares por mês

I first started out by charging someone 5000 dollars a month

Primeiramente, se você tem um nome de domínio... Digamos que você começou com abcd.com e você

First off, if you have a domain name, let's say you started out with abcd.com, and you

Não sou estúpido o bastante para escalar uma montanha durante o inverno sem, primeiramente, preparar-me adequadamente.

I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.

Primeiramente, gostaria de expressar minha gratidão ao meu supervisor, Dr. Juan Pisto, por sua paciência, esforço e dedicação.

Firstly, I would like to express my gratitude to my supervisor, Dr. Juan Pisto, for his patience, effort and dedication.

Por exemplo, quando eu escrevo um post de blog, o que eu faço primeiramente é escrever a introdução.

For example, when I read a blog post, what I do is I first write the introduction.

Actions, apenas dar ao leitor ou ao visitante o que eles querem primeiramente é uma ótima forma de diminuir

actions, just giving reader or visitors what they want first is a great way decrease the

Boa noite, senhoras e senhores. Primeiramente, eu gostaria de dizer que é uma enorme satisfação estar aqui com vocês hoje.

Good evening, ladies and gentlemen. First of all, I'd like to say it's a great honour to be with you today.

Antes de atravessar qualquer rua, sempre olhe, primeiramente, para a esquerda, depois para a direita e em seguida para a esquerda outra vez.

Before crossing any street, look first left, then right, and left again.

Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!

Here, you have translated from the sentence in < the language you have translated from > and you created a link to that one. I think this is the sentence in < the language you want to translate from > that you wanted to translate. To do this, you must first click on the sentence in < the language you want to translate from > before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must ALWAYS stand on top of the pile (in the largest typeface) and it is the only one visible at the time you're editing your translation, and that is on purpose to avoid influence on your translation, as in Tatoeba, sentences are linked by twos, not as blocks, since a sentence may have several different translations in the same language!