Translation of "Certifique" in English

0.007 sec.

Examples of using "Certifique" in a sentence and their english translations:

Se certifique de que

from the title make sure

- Certifique-se de me ligar de volta.
- Certifique-se de me chamar de volta.

Be sure to call me back.

Se certifique de que ele está na introdução, se certifique de que ele está

Make sure it's in the introduction, make sure it's

Certifique-se de chegar na hora.

Be sure to be in time.

Certifique-se de nomeá-la "Conclusão".

make sure you label it "Conclusion".

Certifique-se de enviar o email

Make sure that you send out the email blast

Se certifique de convidar as pessoas,

"Make sure you invite someone.

Se certifique de curtir, compartilhar, comentar.

Make sure you like, share, comment.

Então certifique-se de se inscrever,

So make sure you subscribe,

Então se certifique de criar conteúdo

So make sure you create content

Então se certifique de se inscrever

So make sure you subscribe

Se certifique de dar uma olhada!"

Make sure you check it out.

Então se certifique de participar primeiro.

So make sure you participate first.

Certifique-se de mostrar textos primeiramente.

make sure you showcase the text first.

Certifique-se de fazer link várias vezes

make sure you link out a handful of times

Então, quando comentarem, certifique-se de responder.

So when they leave a comment, make sure you respond.

Se certifique de deixar um comentário também.

make sure you leave a comment as well.

Se certifique de sempre adicionar descrições longas

Make sure with descriptions you always put long

Então se certifique de fazer isso também.

so make sure you do that as well.

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Make sure you subscribe to this channel,

Certifique-se de se inscrever neste canal,

make sure you subscribe to this channel,

Se certifique de se inscrever no canal

Make sure you subscribe to the channel,

Se certifique também de gostar do vídeo

Make sure you also like the video

Se certifique de incluir a palavra-chave.

make sure you include the keyword.

Se certifique de que está provocando curiosidade

make sure you're evoking curiosity,

Se certifique de linkar para outras pessoas

make sure you link to other people

Após isso, certifique-se de adicionar imagens.

After that, make sure you ad in images.

- Certifique-se de que você está aqui às 2:30.
- Certifique-se de estar aqui às 2:30.

- Make sure you're here by 2:30.
- Make sure that you're here by 2:30.

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

See that the door is locked before you leave.

- Certifique-se, por favor.
- Assegure-se, por favor.

Please make sure.

Certifique-se de segui-los passo a passo.

Be sure to follow them step by step.

Certifique-se de apagar a luz ao sair.

Be sure to turn out the light when you go out.

Certifique-se de salvar tudo antes de desligar.

Make sure you save everything before you turn it off.

Certifique-se de se inscrever comentar, curtir, compartilhar.

Make sure you subscribe, comment, like, share.

Então se certifique de se aprofundar de verdade.

So make sure you dig really deep.

Os truques". Se certifique que elas também possuem

the tricks, make sure they also have

Certifique-se de testar linhas de assunto criativas

Make sure you test creative subject lines

Então, se certifique de não criar vídeos curtos.

So make sure you're not creating short videos.

Se certifique de ser claro com seu texto

Make sure you're clear with your text

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Make sure you describe to this channel, share it,

Então, certifique-se de verificar a Screaming Frog.

So make sure you check out Screaming Frog.

Então, certifique-se de oferecer opções de assinatura.

So make sure you offer subscription options.

Então se certifique de curtir, comentar e seguir

So make sure you like, comment and follow

Se certifique de colocar pelo menos alguns parágrafos

make sure that you put at least a few block of paragraphs

Dois, se certifique de incluir as palavras-chave

Two, make sure you include the keywords

Se certifique de incluir um parágrafo acima dele,

make sure you include a paragraph above it

Se certifique de que quando usar as hashtags

make sure when you're using the hashtags

Então se certifique de adicionar palavras-chave negativas.

So make sure you add in negative keywords.

Se certifique de fazer de uma forma positiva.

make sure you do it in a positive way.

Se certifique de que a descrição é atraente.

Make sure description is appealing.

Se certifique de se envolver nessas páginas também.

Make sure you engage on those pages as well.

Certifique-se de que você está nesses sites.

Make sure you're in these sites.

Certifique-se de que não se esqueceu de ninguém.

Make sure you haven't forgotten anybody.

Obrigado por assistir, certifique-se de curtir este vídeo,

Thanks for watching, make sure you like this video,

Por exemplo, certifique-se de usar o Google Analytics,

such as make sure you use Google Analytics

Se certifique de olhar para seus números de remarketing,

So make sure you're looking at your re-marketing numbers,

Se certifique de deixar um comentário se tiver perguntas,

Make sure you leave a comment if you have any questions,

E falando nisso, se certifique que o seu conteúdo

And, on that note, make sure your content

E certifique-se de fazer whitelist com seus emails.

And make sure you white list your emails.

Então, certifique-se de criar MVPs com as coisas

So make sure you're MVPing things

Se certifique de se inscrever ou curta o vídeo.

Make sure you subscribe or like the video.

Se certifique de deixar um comentário com sua pergunta

make sure you leave a comment with your question,

Então, certifique-se de se concentrar em um produto

So, make sure you focus on one product

Se certifique de nos marcar e compartilhe essa foto

"Make sure you tag us both and share this picture

Se certifique de que quando estiver usando essa tática

Make sure when you're using this tactic

Se certifique de que o seu conteúdo está atualizado.

Make sure your content is up-to-date.

Número quatro: Certifique-se de utilizar uma conclusão, ok?

Number four: Make sure you use a conclusion, right?

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Make sure Tom comes.

Certifique-se de ir ao médico se você ficar pior.

Make sure you go to a doctor if you get worse.

Bem, certifique-se de lembrar-se das palavras mais importantes.

Well, make sure to remember the most important words.

Certifique-se de colocá-lo de volta no mesmo lugar.

Be sure to put it back in the same place.

Certifique-se de que o Tom sabe o que aconteceu.

Make sure Tom knows what's happened.

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

So instead, make sure your site loads fast.

Então certifique-se de publicar seu conteúdo em todo lugar.

So make sure you're pushing out your content everywhere.

Então certifique-se de fazer um MVP e continue melhorando.

so make sure you MVP and keep iterating.

No corpo e se certifique de que está na conclusão.

in the body and make sure it's in the conclusion.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

So, make sure you check out Referral Candy.

Então se certifique de enviar uma sequência de e-mail

So make sure that your pushing an email sequence

Se certifique de usar também o framework AMP do Google.

make sure you're using Google's AMP framework,

E se não estiver, se certifique de ter uma equipe

And if you're not, make sure you have a team

Então, certifique-se de que seu site carrega extremamente rápido.

So make sure your website loads extremely fast.

Se certifique de procurar pessoas para contratar na sua empresa.

make sure you look for people to hire within your company.

Se certifique de que as suas coisas sejam bem bonitas.

Make sure your stuff is really pretty.

Então se certifique de que o seu site carrega rápido.

So make sure your site loads fast,

Então se certifique de colocar esse emblema no seu site.

So make sure you place that badge on your site.

Certifique-se de completar o trabalho antes de ir para casa.

Be sure to complete the work before you go home.

Tudo bem se você se atrasar. Mas certifique-se de aparecer.

- It's OK if you're late. Just make sure that you show up.
- It's OK if you're late. Just make sure you show up.

- Venha sem falta.
- Certifique-se de vir.
- Não deixe de vir.

Be sure to come.

Você pode escolher palavras aleatórias que fazen sentido, simplesmente se certifique

You can pick random words that make sense, just make sure

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Make sure you leave a comment, share, or like the video.

De qualquer forma funciona, mas se certifique de mudar para https.

Either way it works, but make sure you switch over to https.

Se certifique de o produto que você está pensando sobre criar,

Make sure your product that you're thinking about creating,

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

So make sure that you're out there on social platforms

Após ter aumentado: "Ei, se certifique de enviar um e-mail

once I grew it, I'm like, hey, make sure you email

Então, um, certifique-se de olhar para todos os canais inovadores

So, one, make sure you look for all the innovative channels

é se certifique de que você está postando fotos com memes.

is to make sure you're posting pictures with memes.

Se certifique de fazer follow up com elas por e-mail

make sure follow up with them through email

Por último, mas não menos importante, se certifique de interligar links.

Last but not least, make sure you cross-link.

E simplesmente se certifique de incluir as palavras-chave na URL.

And just make sure you include the keywords within the URL.

Certifique-se de pingar os seus is e cortar os seus tês.

Be sure to dot your 'i's and cross your 't's.