Translation of "Impossível" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Impossível" in a sentence and their dutch translations:

Impossível!

Onmogelijk.

- É impossível.
- Isso é impossível.

- Dat kan niet!
- Dat is onmogelijk.

Isso é impossível.

Dat is onmogelijk.

Isso é impossível!

Dat kan niet.

- Sem chance.
- Impossível.

Onmogelijk.

Isso me parece impossível.

Dat lijkt me onmogelijk.

- A viagem no tempo é impossível.
- Viajar no tempo é impossível.

- Tijdreizen is onmogelijk.
- Reizen door de tijd is onmogelijk.

É impossível pesquisar qualquer coisa.

Het is dus onmogelijk om iets te achterhalen.

É quase impossível fazer isso.

- Dat is bijna onuitvoerbaar.
- Het is bijna onmogelijk dat te doen.

Ela está pedindo o impossível.

Zij vraagt het onmogelijke.

É impossível viver naquela ilha.

Het is onmogelijk op dat eiland te wonen.

Parece impossível, mas é verdade.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

É impossível prever os terremotos.

Het is onmogelijk om aardbevingen te voorspellen.

É impossível você fazer isso.

Voor u is het onmogelijk om dat te doen.

Sinto muito, mas é impossível.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

Sei que não é impossível.

Ik weet dat het niet onmogelijk is.

Para mim, é impossível ajudar você.

Ik kan je onmogelijk helpen.

Desculpe-me, mas isso é impossível.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

Você acha mesmo que é impossível?

- Denkt u werkelijk dat het onmogelijk is?
- Denk je echt dat het onmogelijk is?

Tom está tentando fazer o impossível.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

É impossível que ela tenha dito aquilo.

- Het is onmogelijk dat ze dat gezegd heeft.
- Het is onmogelijk dat ze dat heeft gezegd.
- Het is onmogelijk dat zij dat heeft gezegd.
- Het is onmogelijk dat zij dat gezegd heeft.

A vitória é improvável, mas não impossível.

- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.
- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.

Eles estão tentando fazer uma coisa impossível.

Ze proberen iets onmogelijks te doen.

Eu pensei que fosse impossível dormir tanto.

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.

Me é impossível explicar isso para você.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

Onder deze omstandigheden is het bijna onmogelijk... ...om droog hout te vinden.

A pergunta era impossível de responder para nós.

De vraag was voor ons onmogelijk te beantwoorden.

- Não pode ser!
- Mentira!
- Impossível!
- Não é possível!

Dat kan niet waar zijn!

Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.

- Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
- Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.

É claro que não. Isso é totalmente impossível.

Sowieso niet. Het is volstrekt onmogelijk.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

...kunnen we niet voorspellen wat hun toekomst brengt.

- É impossível.
- Não é possível!
- Isso não é possível.

Het is onmogelijk.

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

Afinal de contas, é impossível conhecer outra pessoa totalmente.

Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.

É impossível eu terminar o trabalho em uma hora.

Het is onmogelijk voor mij om het werk over een uur af te hebben.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

É quase impossível aprender uma língua estrangeira em pouco tempo.

Het is bijna onmogelijk om een vreemde taal in een korte tijd te leren.

Não se pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

Het onmogelijke kan men niet verwezenlijken zonder het absurde uit te proberen.

Era impossível exprimir por meio de palavras a beleza dela.

Haar schoonheid was met geen woorden te beschrijven.

Os ovos são postos atrás, no escuro. É impossível vê-los.

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

A vida é assim! Nada é fácil e nada é impossível.

Zo is het leven! Niets is gemakkelijk en niets is onmogelijk.

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!

- Dat kan niet!
- Niet waar!

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

Het zou onmogelijk zijn. Maar ik zou leven zoals hij... ...en erachter komen wie van mij steelt.

Quando se elimina o impossível, o que resta, por mais improvável que seja, tem de ser a verdade.

Als je alles wat onmogelijk is hebt geëlimineerd dan moet dat wat overblijft, hoe onwaarschijnlijk ook, de waarheid zijn.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

Os egípcios tiveram de cavar buracos às margens do Nilo para encontrar água potável, pois da água do rio era impossível beber.

De Egyptenaren moesten kuilen graven langs de oevers van de Nijl om drinkwater te vinden, want het rivierwater was ondrinkbaar.