Translation of "Esforços" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Esforços" in a sentence and their dutch translations:

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

Al hun inspanningen waren tevergeefs.

- Os esforços deles não foram por nada.
- Os esforços deles não foram em vão.

Hun inspanningen waren niet voor niets.

Todos os esforços foram em vão.

- Alle inspanningen waren tevergeefs.
- Elke inspanning was tevergeefs.

Todos os nossos esforços foram em vão.

Al onze inspanningen waren zinloos.

Os esforços deles não foram por nada.

Hun inspanningen waren niet voor niets.

Todos os seus esforços foram em vão.

Al uw inspanningen waren tevergeefs.

Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste.

Ondanks alle moeite is hij niet geslaagd in de proef.

Os seus esforços focam-se na educação, prevenção de conflito e em localizar felinos a vaguear em espaços humanos.

Zijn inspanningen richten zich op onderwijs... ...conflictpreventie, en het volgen van dieren in menselijke gebieden.

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."