Translation of "Nossos" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "Nossos" in a sentence and their japanese translations:

Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos.

我々のからだは感情に反応する。

- Nossos sonhos viraram realidade.
- Nossos sonhos se realizaram.

夢は本当になった。

Sincronizemos nossos relógios.

我々の時計をあわせよう。

Nossos convidados chegaram.

- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。

Eles são nossos carros.

それらは私たちの車です。

Nossos sonhos se realizaram.

夢は本当になった。

Estes são nossos livros.

- これらは私達の本です。
- この辺にあるのは、私たちの本です。
- この辺、俺らの本だから。

Esses livros são nossos.

これらの本は私達の物です。

Ele ignorou nossos avisos.

彼は我々の警告を無視した。

Nadar desenvolve nossos músculos.

水泳は筋肉を発達させる。

Os Smith são vizinhos nossos.

スミスさん一家は私たちの隣人です。

Deveríamos respeitar os nossos ancestrais.

私たちは祖先をうやまうべきだ。

Aqueles são os nossos livros.

あれらは私たちの本です。

O professor corrige nossos exercícios.

先生は私たちの課題を添削します。

Nós atingimos todos os nossos objetivos.

我々は目的をすべて達成した。

É melhor utilizarmos nossos recursos naturais.

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

Devemos tentar conservar nossos recursos naturais.

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。

Nossos interesses parecem estar em conflito.

我々の利害は相反するようだ。

Nossos ancestrais sabiam ler as estrelas.

我々の先祖は星の読み方を知っていた。

Esportes ajudam a desenvolver nossos músculos.

スポーツは筋肉の発達に役立つ。

Todos os nossos planos deram errado.

私達の計画はことごとく失敗した。

Não mencione nossos planos a ninguém.

- 僕たちの計画を誰にもしゃべるなよ。
- われわれの計画を誰にも言うな。

Amar nossos vizinhos é nosso dever.

隣人を愛するのは我々のつとめだ。

- Devemos trazer à tona nossos métodos de ensino.
- Temos de atualizar nossos métodos de ensino.

- 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
- われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。

Pertencem aos nossos pais e à comunidade.

親やムスリムコミュニティーの 所有物なのです

Os nossos mares escuros são o palco...

‎舞台となるのは真っ暗な海

Todos os nossos esforços foram em vão.

我々のあらゆる努力は無駄になった。

Ela guiou nossos esforços para direção certa.

彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。

A voz dele chegou aos nossos ouvidos.

彼の声は私たちの耳まで達した。

Lesmas têm comido nossos pés de alface.

カタツムリは私達のレタスを食べている。

Nós discutimos nossos planos para o futuro.

- 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
- 私たちは将来の計画を話し合った。
- 我々は将来の計画について話し合った。

Nós devemos sempre manter nossos dentes limpos.

歯はいつもきれいにしておかなければならない。

A maioria dos nossos funcionários é jovem.

うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。

Ele é o Chopin dos nossos tempos.

彼は現代のショパンである。

Temos que apresentar nossos relatórios na segunda.

月曜日にレポートを提出しなければならない。

O Sr. Kennedy apontou os nossos erros.

ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。

Aqueles são os carros dos nossos professores.

あれらは私達の先生の車です。

"Nossos clientes estão em Taiuã", explicou Tom.

「私たちの顧客は台湾にいます」とトムは説明しました

- Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.
- Os nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

E perguntar aos nossos jovens tentados pelo extremismo:

過激派に惹かれている 若者にも言いたいことがあります

Não é legal impor nossos ideais aos outros.

自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。

Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.

わが国は天然資源を諸外国に依存している。

Ele é um dos nossos diretores mais experientes.

彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。

O Sr. Tanaka é um dos nossos amigos.

田中さんは私たちの友人です。

Vou escrever sobre os nossos parques e montanhas.

私は私達の公園や山について書こうと思っている。

Na minha opinião, precisamos diversificar os nossos ativos.

私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。

Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

Por muitas vezes nossos caminhos têm se cruzado.

私たちの小道は、しばしば出会いましたね。

Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.

この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

Seus pais são mais velhos que os nossos.

彼らの両親はうちの両親より年をとっています。

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。

Até nossos cérebros estão sujeitos às leis da física.

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

Vamos ver se nossos carros têm gasolina o suficiente.

私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。

O garçom encheu os nossos copos até a borda.

ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。

É um mundo que os nossos olhos não conseguem penetrar.

‎肉眼では何も見えない

Os resíduos das fábricas às vezes poluem os nossos rios.

工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。

Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas.

同僚を代表して謝辞を述べます。

Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café.

私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。

Como devemos cuidar de nossos idosos ou vizinhos em risco,

高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか

Todos os membros do nossos clube, exceto eu, são homens.

うちのクラブはわたし以外、全員男です。

Nossos filhos gostam dos cachorros, mas eu prefiro os gatos.

私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。

É isto o que eles estão a fazer aos nossos jovens.

若者が望むような扱いをしてくれるのは

... permitem-nos ver o mundo dos nossos parentes noturnos mais próximos.

‎夜行性の霊長類の姿を ‎とらえられる

Graças a televisão, podemos assistir jogos de baseball em nossos quartos.

テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。

As roupas deles são bem parecidas com as dos nossos ancestrais.

彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。

A nossa vida, os nossos sonhos, o nosso futuro não nos pertencem,

人生 夢 将来 どれも私たちのものではありません

Nós queremos deixar uma Terra limpa e verde para os nossos descendentes.

子孫にきれいな、緑の地球を残したい。

A força gravítica da Lua... ... tem intensidade suficiente para atrair os nossos oceanos.

‎その月の引力が‎― ‎地球の海水を ‎引き上げているのだ

E alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.

「近くにいた味方が敵を追い払い 私を引き上げてくれた

Nós repartiremos a enorme extensão de terra da família igualmente entre os nossos filhos.

我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。

Turmas pequenas significam alto padrão de educação e é isso que queremos para nossos filhos.

クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。

Obrigado a todos os nossos apoiadores do Patreon por tornando possível esta série e a Great

Todas essas capacidades atribuem-se por meio de transmissão genética; nós as recebemos pelos genes, que herdamos de nossos pais.

後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。

- Não gostamos dos nossos vizinhos e tampouco eles gostam de nós.
- Nosso vizinhos não nos agradam e eles também não gostam da gente.

私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。

Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes?

ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。