Examples of using "Nossos" in a sentence and their polish translations:
- Zsynchronizujmy zegarki.
- Zsynchronizujmy nasze zegarki.
To są nasze książki.
To są nasze książki.
To są nasze książki.
Nasze dzieci nas nienawidzą.
lub uszczerbkiem na zdrowiu.
To są nasze książki.
Nasze najgorsze lęki to smoki, pilnujące naszych największych skarbów.
Lepiej wykorzystujmy nasze zasoby naturalne.
Musimy próbować chronić nasze naturalne zasoby.
Sport rozwija mięśnie.
Jankesi nie są naszymi przyjaciółmi.
Nasze ciała zbudowane są z komórek.
Musimy unowocześnić nasze metody uczenia.
Nie możemy wybrać naszych rodziców.
Naszymi mrocznymi wodami...
Nasze mózgi ewoluowały, by uogólniać lustrzane odbicia -
Tom i Mary są naszymi najlepszymi przyjaciółmi.
Mamy wielu klientów w Australii.
Wielu naszych klientów jest z Australii.
Nasi studenci wykazują niezwykły postęp.
naszym towarzyszom w walce wyborczej partii Frente.
Wśród naszych przyjaciół są i Serbowie, i Chorwaci, i muzułmanie.
To, że nasze włosy są brązowe wynika z tego, że pomagało to naszym małpim przodkom chować się międzi kokosami.
Tego świata nasze oczy nie poznają.
Przedyskutowaliśmy nasz plan wyjazdu do Włoch przy kawie.
Nasze dzieci lubią psy, ale ja bardziej lubię koty.
Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,
potrafią zajrzeć w świat naszych najbliższych nocnych kuzynów.
Nie sądzisz, że wszyscy nasi politycy są zbyt starzy?
Nasi rodzice zginęli w wypadku samochodowym dziewięć lat temu.
siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.
W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.
Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.
Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.
Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.