Translation of "Embora" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Embora" in a sentence and their dutch translations:

- Eu vou embora.
- Vou embora.

Ik zal vertrekken.

- Não vá embora.
- Não vão embora.

Ga niet.

Vamos embora!

Laten we gaan.

embora.

- Ga weg.
- Maak dat je wegkomt.

Vamos embora.

Laten we gewoon weggaan.

Vamos embora?

Gaan we?

- Eu não irei embora.
- Não vou embora!

Ik ga niet.

- Por favor, vá embora!
- Por favor, vai embora!

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

- Vocês podem ir embora.
- Você pode ir embora.

- Jullie mogen gaan.
- U mag gaan.

- Se manda!
- Vai-te embora!
- Vá-se embora!

- Scheer je weg!
- Hoepel op!
- Ga toch weg!

Vai-te embora.

Ga weg.

Pronto, vamos embora.

Kom op, laten we gaan.

embora, chuva!

Regen, regen, ga weg!

Agora vá embora.

Ga nu weg.

Quero ir embora.

Ik wil weggaan.

Vou-me embora.

- Ik ga.
- Ik zal gaan.

embora, Tom!

Ga weg, Tom.

embora agora.

Ga nu weg!

- Vá embora!
- Suma!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Ga weg hier.
- Maak dat u wegkomt.

- Vai embora!
- Some!

Ga weg!

- Por favor, não vá embora.
- Por favor, não vão embora.

Ga alstublieft niet.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.
- Fomos embora juntos.
- Fomos embora juntas.

Wij vertrokken samen.

- Eu os deixei ir embora.
- Eu permiti que fossem embora.

Ik liet hen gaan.

- Eu nunca irei embora.
- Jamais irei embora.
- Eu nunca partirei.

Ik zal nooit weggaan.

Você quer ir embora?

Wil je weg?

Precisamos ir embora cedo.

We moeten vroeg vertrekken.

Posso ir embora agora?

Mag ik nu gaan?

Deixe-me ir embora!

- Laat me gaan!
- Laat me los!

É melhor irmos embora.

- We moeten vertrekken.
- We moeten gaan.

Eu deveria ir embora.

Ik moet gaan.

Por favor, vai embora!

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

Ele já foi embora?

Is hij al weg?

Não posso, embora queira.

Ik kan het niet ondanks dat ik wil.

Vocês podem ir embora.

- Jullie mogen vertrekken.
- Zij mogen vertrekken.

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

Je kan maar beter gaan.

- A dor de estômago foi embora.
- A dor estomacal foi embora.

De maagpijn is over.

- Você quer que eu vá embora?
- Vocês querem que eu vá embora?

Wil je dat ik wegga?

- Elas foram embora.
- Eles foram embora.
- Eles se foram.
- Elas se foram.

- Ze zijn weg.
- Zij zijn weg.

- Eles se foram?
- Elas se foram?
- Eles foram embora?
- Elas foram embora?

- Zijn ze weg?
- Zijn ze weggegaan?

Vamos mandar a cobra embora.

We jagen de slang weg.

Você tem que ir embora.

Je moet gaan.

Vamos embora amanhã de manhã.

Laten we morgenochtend vertrekken.

Ele foi embora para Paris.

Hij vertrok naar Parijs.

- Não saia!
- Não vá embora!

- Ga niet weg.
- Ga niet weg!

O trem já foi embora.

De trein is al vertrokken.

Parece que todos foram embora.

Het lijkt erop dat iedereen weg is.

O Tomás foi-se embora.

Tom was weg.

É melhor você ir embora.

Je kunt maar beter weggaan.

Embora o lago esteja todo congelado,

Ook al is dit hele meer bevroren...

Tom deveria ter ido embora antes.

Tom had vroeger moeten weggaan.

Não vá embora sem dizer adeus.

Ga niet weg zonder gedag te zeggen.

As dores no estômago foram embora.

De maagpijn is over.

Mal posso esperar para ir embora.

Ik kan niet wachten om te vertrekken.

Vocês não podem ir embora agora.

Jullie kunnen nog niet vertrekken.

Tom queria que Mary fosse embora.

Tom wilde dat Maria wegging.

Pegue suas coisas e vá embora.

Pak je spullen en ga.

Quando você vai embora para casa?

- Hoe laat ga je naar huis?
- Wanneer gaat ge naar huis?
- Wanneer ga je naar huis?

Eu não vou embora sem você.

- Ik ga niet weg zonder jou.
- Ik vertrek niet zonder jou.

embora e não me incomode.

Ga weg en val me niet lastig.

Embora com relutância, ele o admitiu.

Hij gaf het schoorvoetend toe.

Eu vou embora hoje à noite.

Ik vertrek vanavond.

Todos que estavam aqui foram embora.

Alle mensen die hier waren, zijn weggegaan.

Sentindo o perigo, ele foi embora.

Omdat hij het gevaar bespeurde, ging hij ervandoor.

Estou indo embora semana que vem.

Ik vertrek volgende week.

- Podem ir.
- Vocês podem ir embora.

Jullie mogen vertrekken.

Vocês já decidiram quando vão embora?

Hebben jullie al besloten wanneer jullie weggaan?

Tranque a porta quando for embora.

Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Quero que você vá.
- Eu quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês vão embora.

- Ik wil dat je gaat.
- Ik wil dat u gaat.
- Ik wil dat jullie gaan.

- Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso.
- Embora ele tenha pedido desculpa, ainda estou furioso.
- Embora ele se tenha desculpado, ainda estou furioso.

Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.

- Ele partiu.
- Ele saiu.
- Ele foi embora.

Hij is vertrokken.

Por que você quer ir embora hoje?

Waarom wil je vandaag weggaan?

- Ele já foi embora.
- Ele já saiu.

Hij is al weg.

- Ele já foi embora.
- Ele já partiu.

- Hij is al vertrokken.
- Hij is al weg.

- Saia, por favor.
- Vá embora, por favor.

Ga weg, alstublieft.

Vocês concordam que deveríamos ir embora agora?

Zijn jullie het er mee eens dat we nu weg zouden moeten gaan?

- Retire-se!
- Vá embora!
- Fora!
- Suma daqui!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Ga toch weg!