Translation of "Descobrir" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Descobrir" in a sentence and their dutch translations:

Nós vamos descobrir logo.

We komen er snel achter.

Ele tentará descobrir tudo.

Hij gaat proberen alles te ontdekken.

Tom não vai descobrir.

Tom zal er niet achter komen.

... e descobrir um mundo extraordinário...

...en een buitengewone wereld ontdekken...

Há muito mais a descobrir.

- Er is nog veel meer te ontdekken.
- Er valt nog veel meer te ontdekken.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

Ik heb daar niets over kunnen ontdekken.

Agora, nós precisamos descobrir o que aconteceu.

Nu moeten we er eerst achter komen wat er gebeurd is.

- Precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha.
- Nós precisamos descobrir quem é ele e para quem ele trabalha.

We moeten te weten komen wie hij is en voor wie hij werkt.

E descobrir o que se esconde na escuridão.

En onthullen wat er in het duister ligt.

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Welke geheimen zullen we nog ontdekken...

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

Ze konden geen enkel geheim ontdekken.

Temos que descobrir o que aconteceu com Tom.

We moeten uitzoeken wat er met Tom gebeurd is.

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

Maar ik moet uitzoeken waar ik het aan vast kan maken.

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

Maar ik moet uitzoeken waar ik het aan vast kan maken.

Me informe quando você descobrir o que é isso.

Laat het me weten als je erachter komt wat het is.

O que um homem pode inventar outro pode descobrir.

Wat de ene man kan bedenken, kan de ander ontdekken.

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Vamos voltar e descobrir outras formas de encontrar a civilização?

Moeten we teruggaan voor andere manieren... ...om de beschaving te vinden?

E só há uma forma de descobrir se estamos sozinhos.

Er is maar een manier om uit te zoeken of we alleen zijn.

Tenho de descobrir como tirá-la dali. O que acha?

Ik moet uitzoeken hoe ik hem eruit krijg. Wat denk je?

Temos de descobrir a melhor maneira de ir naquela direção.

We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.

Espero que não seja tarde quando ele descobrir a verdade.

Ik hoop dat het niet te laat is wanneer hij de waarheid ontdekt.

Mas é melhor descobrir agora do que depois de entrar nele.

Beter ontdekken we dat nu, voordat we erin zitten.

Ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,

Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias.

Maar het zal jullie mogelijk verbazen om te horen dat ik geen drie ideeën heb.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

...om de geheimen te ontdekken van 's werelds grote woestijnen... ...en graslanden.

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

Het zou onmogelijk zijn. Maar ik zou leven zoals hij... ...en erachter komen wie van mij steelt.

Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.

Ik weet nog steeds niet hoe ik mp3-bestanden van mijn iPod naar mijn computer moet overzetten.

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen, advertentievrije vroege