Translation of "Sentir" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sentir" in a sentence and their arabic translations:

Começo a sentir-me claustrofóbico.

‫أبدأ في الشعور بالرهاب من الأماكن المغلقة.‬

Estou a sentir-me enfraquecer.

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

- Sentirei a sua falta.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.

سأشتاق إليك.

Já estou a sentir-me a refrescar.

‫واقع الأمر أنه يمكنني الشعور بذلك.‬

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

‫يمكنني أن أشعر على الفور بمدى برودتها.‬

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

Não pude deixar de sentir que tinha errado

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

O que ele me ensinou foi a sentir...

‫ما علمتني إياه هو الشعور بأنني...‬

Sentir que por trás de tudo pode ser experimentado

للإحساس بما وراء أي شيء يمكن تجربته

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

- Você vai se sentir melhor.
- Você se sentirá melhor.

ستشعر أنك أفضل

Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas.

ستشعر بتحسن إذا تناولت هذه الحبوب.

E não poderemos ver, experimentar e sentir quem você é.

ولن نحظى بفرصة التعرف إليك، والإحساس بتجربتك ومعايشتها.

E eu: "Não, porque é que havia de sentir comichão?"

قلت لها: "لا، ولماذا تنتابني حكة في الأسفل؟"

Ele não faz mal. Está a sentir o meu cheiro.

‫لا خوف منه.‬ ‫يمكنه أن يشم رائحتي.‬

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

Sinta-se a vontade para tomar algo se sentir sede.

لا تتردد في أخذ مشروب لنفسك إن كنت عطشانًا.

- Nós iremos sentir saudade de Tom.
- Sentiremos saudade de Tom.

سنفتقد توم.

- Eu vou sentir falta de Boston.
- Sentirei falta de Boston.

سأفتقد بوسطن.

E sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

‫وفجأة تقطع الحبل.‬ ‫ستكون هذه هي سقطة الموت.‬

Eu acho que as pessoas relacionadas à alfândega devem sentir falta

أعتقد أن الأشخاص المرتبطين بالجمارك يجب أن يغيبوا

Nem faz você sentir que algo está certo ou uma mentira

لا يجعلك تشعر أن هناك شيء ما صحيح أو كذبة

Em alguns dias, outros membros da família começaram a sentir sintomas.

وفي غضون أيام، بدأت تظهر الأعراض علي أفراد العائلة الآخرين.

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir saudade de você.

- سأفتقدك.
- سأشتاق إليك.

Quando assistimos a este vídeo, podemos sentir alguma fadiga em nosso corpo.

عندما نشاهد هذا الفيديو ، قد نشعر ببعض التعب في أجسامنا.

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

E alguns dias depois, a familia sentada à mesa ao lado também começou a sentir sintomas.

و بعد بضعة أيام أخرى، بدأت الأعراض تظهر على العائلة الي كانت تجلس في الطاولة المجاورة.

Porque é dito apenas para fazer a outra parte feliz ou para fazer a outra parte se sentir bem.

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬