Translation of "Fresco" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Fresco" in a sentence and their japanese translations:

- Comprei pão fresco.
- Eu comprei pão fresco.

焼きたてパンを買ったよ。

Respiremos ar fresco.

新鮮な空気を吸おう。

Comprei pão fresco.

焼きたてパンを買ったよ。

Está fresco hoje.

今日は涼しいです。

Adoro pão fresco.

- 出来立てのパンが大好きなんだ。
- 焼きたてのパンが大好きなの。

É muito mais fresco,

‎夜は涼しいが‎―

Precisamos de ar fresco.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

Este ovo está fresco.

この卵は新しいよ。

E a ficar mais fresco.

ここはかなり涼しい

Está muito mais fresco aqui.

下はかなり涼しい

Fica fresco após a chuva.

雨上がりは涼しい。

Estuda no fresco da manhã.

- 朝の涼しい時に勉強をしなさい。
- 朝の涼しいうちに勉強しときなさい。

Este é um ovo fresco.

この卵は新しいよ。

Ar fresco e sol na cara.

新鮮な空気 日の光が当たる

Você gosta de um verão fresco ?

涼しい夏は好きですか。

O tempo está bom e fresco.

- 天候もよいし涼しい。
- 天気はいいし涼しいよ。

De manhã, o ar é fresco.

朝は空気が新鮮だ。

Mais fresco do que isto não há.

最高(さいこう)に新鮮(しんせん)だよ

... que libertam calor e o mantêm fresco.

‎熱を放出して暑さをしのぐ

Parece que este verão também será fresco.

今年の夏も冷夏になりそうだ。

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

新鮮な魚は サバイバルに最適だ

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

すでにかなり涼しい

O evento ainda está fresco em nossa memória.

その事件はまだ我々の記憶に新しい。

Abra a janela e deixe entrar ar fresco.

窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。

Estava com sede e queria tomar algo fresco.

私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。

Ar fresco é necessário para uma boa saúde.

健康には新鮮な空気がいる。

Eu quero respirar um pouco de ar fresco.

新鮮な空気がすいたい。

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

冷たい空気が こっちから来てる

Ar fresco e exercícios são bons para a saúde.

新鮮な空気と運動は健康によい。

Eu comi um limão fresco por causa da vitamina C.

ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

日が沈むと涼しくなってくる

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

‎狩りの音は ‎はるかかなたまで響く

Não me vai manter fresco para sempre, mas vai ajudar um pouco.

ずっとは使えないが― 少しは役立つ

Ele abriu a janela para deixar um pouco de ar fresco entrar.

彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

Por favor, guarde em local fresco e seco, que não receba luz solar direta.

直射日光・高温多湿を避けて保存してください。

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

‎日中から歩き続けた子供は ‎もうヘトヘトだ ‎涼しいうちに ‎距離を稼いでおきたい